|
|
1. পরে ইয়োব উত্তর করিয়া কহিলেন,
|
1. Then Job H347 answered H6030 and said H559 ,
|
2. আমি এরূপ অনেক কথা শুনিয়াছি; তোমরা সকলে কষ্টজনক সান্ত্বনাকারী।
|
2. I have heard H8085 many H7227 such things H428 : miserable H5999 comforters H5162 are ye all H3605 .
|
3. বায়ুবৎ কথার কি শেষ হয়? উত্তর করিতে তোমাকে কিসে উত্তেজনা করে?
|
3. Shall vain H7307 words H1697 have an end H7093 ? or H176 what H4100 emboldeneth H4834 thee that H3588 thou answerest H6030 ?
|
4. আমিও তোমাদের ন্যায় কথা কহিতে পারি; আমার প্রাণের মত যদি তোমাদের প্রাণ হইত, আমি তোমাদের বিরুদ্ধে কথা জুড়িতে পারিতাম; তোমাদের বিরুদ্ধে মস্তক নাড়িতে পারিতাম।
|
4. I H595 also H1571 could speak H1696 as ye do : if H3863 your soul H5315 were H3426 in my soul's stead H8478 H5315 , I could heap up H2266 words H4405 against H5921 you , and shake H5128 mine H1119 head H7218 at H5921 you.
|
5. কিন্তু মুখ দ্বারা তোমাদিগকে সবল করিতাম, আমার ওষ্ঠের সান্ত্বনায় তোমাদের শান্তি হইত।
|
5. But I would strengthen H553 you with H1119 my mouth H6310 , and the moving H5205 of my lips H8193 should assuage H2820 your grief .
|
6. কথা কহিলেও আমার ক্লেশ নিবৃত্ত হয় না, নীরব থাকিলেও কি উপশম হয়?
|
6. Though H518 I speak H1696 , my grief H3511 is not H3808 assuaged H2820 : and though I forbear H2308 , what H4100 H4480 am I eased H1980 ?
|
7. কিন্তু তিনি আমাকে অবসন্ন করিয়াছেন; তুমি আমার সমস্ত মণ্ডলী উৎসন্ন করিয়াছ।
|
7. But H389 now H6258 he hath made me weary H3811 : thou hast made desolate H8074 all H3605 my company H5712 .
|
8. তুমি আমাকে ধরিয়াছ, আর তাহাই আমার প্রতিকূলে সাক্ষ্য দিতেছে; আমার কৃশতা আমার বিরুদ্ধে উঠিতেছে, আমার মুখের উপরে প্রমাণ দিতেছে।
|
8. And thou hast filled me with wrath H7059 , which is H1961 a witness H5707 against me : and my leanness H3585 rising up H6965 in me beareth witness H6030 to my face H6440 .
|
9. সে ক্রোধে আমাকে বিদীর্ণ করিয়াছে, ও আমাকে তাড়না করিয়াছে, সে আমার প্রতি দন্ত ঘর্ষণ করিয়াছে, আমার বিপক্ষ আমার বিরুদ্ধে চক্ষু রক্তবর্ণ করে।
|
9. He teareth H2963 me in his wrath H639 , who hateth H7852 me : he gnasheth H2786 upon H5921 me with his teeth H8127 ; mine enemy H6862 sharpeneth H3913 his eyes H5869 upon me.
|
10. লোকে আমার বিরুদ্ধে মুখ খুলিয়া হা করে, ধিক্কারপূর্ব্বক আমার গালে চপেটাঘাত করে, তাহারা আমার বিরুদ্ধে সমাগত হয়।
|
10. They have gaped H6473 upon H5921 me with their mouth H6310 ; they have smitten H5221 me upon the cheek H3895 reproachfully H2781 ; they have gathered themselves H4390 together H3162 against H5921 me.
|
11. ঈশ্বর আমাকে অন্যায়ীর কাছে সমর্পণ করেন, আমাকে দুষ্টদের হস্তে ফেলিয়া দেন।
|
11. God H410 hath delivered H5462 me to H413 the ungodly H5760 , and turned me over H3399 into H5921 the hands H3027 of the wicked H7563 .
|
12. আমি শান্তিতে ছিলাম, তিনি আমাকে ভাঙ্গিয়াছেন, ঘাড় ধরিয়া আমাকে আছাড় মারিয়াছেন, আমাকে নিজ লক্ষ্যরূপে স্থাপন করিয়াছেন।
|
12. I was H1961 at ease H7961 , but he hath broken me asunder H6565 : he hath also taken H270 me by my neck H6203 , and shaken me to pieces H6327 , and set me up H6965 for his mark H4307 .
|
13. তাঁহার ধনুর্দ্ধরেরা আমাকে বেষ্টন করে, তিনি আমার যকৃৎ বিদীর্ণ করেন, দয়া করেন না, তিনি মৃত্তিকায় আমার পিত্ত ঢালেন।
|
13. His archers H7228 compass me round about H5437 H5921 , he cleaveth H6398 my reins H3629 asunder , and doth not H3808 spare H2550 ; he poureth out H8210 my gall H4845 upon the ground H776 .
|
14. তিনি ভঙ্গের পর ভঙ্গ দ্বারা আমাকে ভগ্ন করেন, তিনি বীরবৎ আমার বিরুদ্ধে দৌড়িয়া আইসেন।
|
14. He breaketh H6555 me with breach H6556 upon H5921 H6440 breach H6556 , he runneth H7323 upon H5921 me like a giant H1368 .
|
15. আমি নিজ চর্ম্মের উপরে চট বুনিয়াছি, ধূলাতে আপন শৃঙ্গ কলুষিত করিয়াছি।
|
15. I have sewed H8609 sackcloth H8242 upon H5921 my skin H1539 , and defiled H5953 my horn H7161 in the dust H6083 .
|
16. আমার মুখ রোদনে বিকৃত হইয়াছে, মৃত্যুচ্ছায়া আমার চক্ষুর পাতার উপরে আছে;
|
16. My face H6440 is foul H2560 with H4480 weeping H1065 , and on H5921 my eyelids H6079 is the shadow of death H6757 ;
|
17. তথাপি আমার হস্তে অত্যাচার নাই। আর আমার প্রার্থনা বিশুদ্ধ।
|
17. Not H3808 for H5921 any injustice H2555 in mine hands H3709 : also my prayer H8605 is pure H2134 .
|
18. পৃথিবী! আমার রক্ত আচ্ছাদন করিও না; আমার ক্রন্দন যেন বিশ্রামস্থান না পায়।
|
18. O earth H776 , cover H3680 not H408 thou my blood H1818 , and let my cry H2201 have H1961 no H408 place H4725 .
|
19. দেখ, এখনও আমার সাক্ষ্য স্বর্গে আছে, আমার সাক্ষী উর্দ্ধস্থানে থাকেন।
|
19. Also H1571 now H6258 , behold H2009 , my witness H5707 is in heaven H8064 , and my record H7717 is on high H4791 .
|
20. আমার মিত্রবর্গ আমাকে বিদ্রূপ করে; ঈশ্বরের উদ্দেশে আমার চক্ষু অশ্রুপাত করে;
|
20. My friends H7453 scorn H3887 me: but mine eye H5869 poureth out H1811 tears unto H413 God H433 .
|
21. যেন তিনি ঈশ্বরের কাছে মনুষ্যের পক্ষে কথা কহেন, বন্ধুর কাছে মনুষ্য-সন্তানের পক্ষে কথা কহেন।
|
21. O that one might plead H3198 for a man H1397 with H5973 God H433 , as a man H1121 H120 pleadeth for his neighbor H7453 !
|
22. কেননা আর কয়েক বৎসর গত হইলে যে পথে গেলে ফিরিব না, সেই পথে যাইব।
|
22. When H3588 a few H4557 years H8141 are come H857 , then I shall go H1980 the way H734 whence I shall not H3808 return H7725 .
|