Bible Versions
Bible Books

1 Chronicles 14:1 (BNV) Bengali Old BSI Version

1 সোরের রাজা হীরম, দায়ূদের জন্য একটি সুন্দর বাড়ি বানাতে চেয়ে তাঁর কাছে কাঠের গুঁড়ি এবং পাথর-কাটুরে ছুতোর মিস্ত্রি পাঠালেন|
2 দায়ূদ তখন উপলব্ধি করলেন য়ে প্রভু আসলে তাঁকে ইস্রায়েলের রাজা হিসেবে মনোনীত করেছেন| প্রভু দায়ূদের সাম্রাজ্য় সুবিশাল তার ভিত সুদৃঢ় করেছিলেন কারণ ঈশ্বর দায়ূদ ইস্রায়েলের লোকদের ভালবাসতেন|
3 দায়ূদ জেরুশালেম শহরে অনেককে বিয়ে করেন এবং তাঁর বহু পুত্রকন্যা হয়|
4 জেরুশালেমে দায়ূদের য়ে সমস্ত সন্তান জন্মগ্রহণ করেছিল তাদের নাম: শম্মূয, শোব্ব, নাথন, শলোমন,
5 য়িভর, ইলীশূয, ইল্পেলট,
6 নোগহ, নেফগ, যাফিয,
7 ইলীশামা, বীলিযাদা এবং ইলীফেলট|
8 পলেষ্টীয়রা যখন দায়ূদ সম্পর্কে জানতে পারল য়ে দায়ূদ ইস্রায়েলের রাজা হিসেবে মনোনীত হয়েছে, তারা তখন দায়ূদকে খুঁজতে বের হল| দায়ূদ পলেষ্টীয়দের বিরুদ্ধে যুদ্ধ যাত্রা করলেন|
9 পলেষ্টীয়রা রফাযীমের লোকদের আক্রমণ করে তাদের জিনিসপত্র অপহরণ করল|
10 দায়ূদ ঈশ্বরকে জিজ্ঞেস করলেন, “আমি কি পলেষ্টীয়দের বিরুদ্ধে যুদ্ধ যাত্রা করব? আপনি কি আমার সহায় হয়ে পলেষ্টীয়দের যুদ্ধে হারাতে সাহায্য করবেন?”প্রভু দায়ূদকে উত্তর দিলেন, “হ্যাঁ যাও| আমি পলেষ্টীয়দের বিরুদ্ধে জয় লাভে তোমার সহায় হব|”
11 তখন দায়ূদ তাঁর লোকরা গিয়ে বাল্-পরাসীমে জড়ো হলেন এবং সেখানে তাঁরা পলেষ্টীয়দের যুদ্ধে পরাজিত করলেন| দায়ূদ বললেন, “বাঁধ ভাঙা জল য়েমন তোড়ে বেরিয়ে আসে ঈশ্বর সেই ভাবে আমার শএুদের ভেদ করেছেন| ঈশ্বর আমার সহায় ছিলেন বলেই এটা সম্ভব হল|” সেই কারণে জায়গার নাম ‘বাল্-পরাসীম’ রাখা হয়েছিল|
12 পলেষ্টীয়রা ওখানে ওদের আরাধ্য দেবদেবীর মূর্ত্তি ফেলে গিয়েছিল| দায়ূদ তাঁর লোকেদের সেই সমস্ত পুড়িয়ে দিতে নির্দেশ দিলেন|
13 পলেষ্টীয়রা রফাযিম উপত্যকার লোকদের আবার আক্রমণ করলে,
14 দায়ূদ ঈশ্বরের কাছে প্রার্থনা করলেন| ঈশ্বর সেই ডাকে সাড়া দিয়ে বললেন, “দায়ূদ, আক্রমণের সময় পলেষ্টীয়দের পিছু ধাওযা করে পাহাড়ে না গিয়ে চতুর্দিক থেকে ঘিরে গাছের আড়ালে লুকিয়ে থেকো|
15 তারপর গাছের ওপর কাউকে তুলে দিয়ে নজর রাখবে| য়েই পলেষ্টীয়দের পায়ের শব্দ শুনতে পাবে, তাদের আক্রমণ করবে| আমি, ঈশ্বর তোমাদের আগে বেরিয়ে যাব এবং পলেষ্টীয় সেনাদলকে পরাজিত করব|”
16 দায়ূদ হুবহু ঈশ্বরের নির্দেশ অনুযায়ীপথ অনুসরণ করে পলেষ্টীয় সেনাবাহিনীকে পরাজিত করলেন এবং গিবিয়োন শহর থেকে গেষর পর্য়ন্ত পলেষ্টীয় সেনাদের হত্যা করলেন|
17 ঘটনার পর দায়ূদের খ্যাতি সমস্ত দেশগুলিতে ছড়িয়ে পড়ল এবং প্রভু সমস্ত জাতিদের দায়ূদের পরাএমের ভয়ে ভীত করে তুললেন|
1 Now Hiram H2438 king H4428 NMS of Tyre H6865 sent H7971 W-VQY3MS messengers H4397 to H413 PREP David H1732 , and timber H6086 of cedars H730 , with masons H2796 and carpenters H2796 , to build H1129 him a house H1004 .
2 And David H1732 perceived H3045 W-VQY3MS that H3588 CONJ the LORD H3068 EDS had confirmed H3559 him king H4428 L-CMS over H5921 PREP Israel H3478 , for H3588 CONJ his kingdom H4438 CFP-3MS was lifted up H5375 on high H4605 , because of H5668 B-NMS his people H5971 Israel H3478 LMS .
3 And David H1732 took H3947 W-VQY3MS more H5750 ADV wives H802 GFP at Jerusalem H3389 : and David H1732 begot H3205 W-VHY3MS more H5750 ADV sons H1121 NMP and daughters H1323 W-CFP .
4 Now these H428 W-PMP are the names H8034 of his children H3205 which H834 RPRO he had H1961 VQQ3MP in Jerusalem H3389 ; Shammua H8051 , and Shobab H7727 , Nathan H5416 , and Solomon H8010 ,
5 And Ibhar H2984 , and Elishua H474 , and Elpalet H467 ,
6 And Nogah H5052 , and Nepheg H5298 , and Japhia H3309 ,
7 And Elishama H476 , and Beeliada H1182 , and Eliphalet H467 .
8 And when the Philistines H6430 heard H8085 that H3588 CONJ David H1732 was anointed H4886 king H4428 L-CMS over H5921 PREP all H3605 NMS Israel H3478 , all H3605 NMS the Philistines H6430 TMS went up H5927 to seek H1245 David H1732 . And David H1732 heard H8085 of it , and went out H3318 W-VQY3MS against H6440 them .
9 And the Philistines H6430 came H935 VQQ3MP and spread H6584 W-VQY3MP themselves in the valley H6010 B-CMS of Rephaim H7497 .
10 And David H1732 inquired H7592 W-VQY3MS of God H430 , saying H559 W-VQY3MS , Shall I go up H5927 against H5921 PREP the Philistines H6430 ? and wilt thou deliver H5414 them into mine hand H3027 B-CFS-1MS ? And the LORD H3068 EDS said H559 W-VQY3MS unto him , Go up H5927 ; for I will deliver H5414 them into thine hand H3027 .
11 So they came up H5927 to Baal H1188 - perazim ; and David H1732 smote H5221 W-VHY3MS-3MP them there H8033 ADV . Then David H1732 said H559 W-VQY3MS , God H430 D-NAME-4MP hath broken in VQQ3MS upon mine enemies H341 by mine hand H3027 B-CFS-1MS like the breaking forth H6556 K-NMS of waters H4325 NMD : therefore H3651 ADV they called H7121 the name H8034 of that H1931 D-PPRO-3MS place H4725 D-NMS Baal H1188 - perazim .
12 And when they had left H5800 their gods H430 there H8033 ADV , David H1732 gave a commandment H559 W-VQY3MS , and they were burned H8313 with fire H784 .
13 And the Philistines H6430 TMS yet H5750 ADV again H3254 spread themselves abroad H6584 W-VQY3MP in the valley H6010 .
14 Therefore David H1732 inquired H7592 W-VQY3MS again H5750 ADV of God H430 B-NMP ; and God H430 D-NAME-4MP said H559 W-VQY3MS unto him Go not up H3808 NADV after H310 them ; turn away H5437 from M-PREP-3MP them , and come H935 W-VQQ2MS upon them over against H4136 the mulberry trees H1057 .
15 And it shall be H1961 W-VQI3MS , when thou shalt hear H8085 a sound H6963 CMS of going H6807 in the tops H7218 of the mulberry trees H1057 , that then H227 ADV thou shalt go out H3318 to battle H4421 : for H3588 CONJ God H430 D-NAME-4MP is gone forth H3318 VQQ3MS before H6440 L-CMP-2MS thee to smite H5221 L-VHFC the host H4264 of the Philistines H6430 .
16 David H1732 therefore did H6213 W-VQY3MS as H834 K-RPRO God H430 D-NAME-4MS commanded H6680 VPQ3MS-3MS him : and they smote H5221 W-VHY3MP the host H4264 of the Philistines H6430 from Gibeon H1391 even to H5704 W-PREP Gazer H1507 .
17 And the fame H8034 CMS of David H1732 went out H3318 W-VQY3MS into all H3605 NMS lands H776 ; and the LORD H3068 W-EDS brought H5414 VQQ3MS the fear H6343 of him upon H5921 PREP all H3605 NMS nations H1471 .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×