|
|
1. হে ইস্রায়েল-সন্তানগণ, তোমরা সদাপ্রভুর বাক্য শুন; কেননা দেশনিবাসীদের সহিত সদাপ্রভুর বিবাদ আছে, কারণ দেশে সত্য নাই, দয়া নাই, ঈশ্বরীয় জ্ঞানও নাই।
|
1. Hear H8085 the word H1697 of the LORD H3068 , ye children H1121 of Israel H3478 : for H3588 the LORD H3068 hath a controversy H7379 with H5973 the inhabitants H3427 of the land H776 , because H3588 there is no H369 truth H571 , nor H369 mercy H2617 , nor H369 knowledge H1847 of God H430 in the land H776 .
|
2. শপথ, মিথ্যাবাক্য, নরহত্যা, চুরি ও ব্যভিচার চলিতেছে, লোকেরা অত্যাচার করে, এবং রক্তপাতের উপরে রক্তপাত হয়।
|
2. By swearing H422 , and lying H3584 , and killing H7523 , and stealing H1589 , and committing adultery H5003 , they break out H6555 , and blood H1818 toucheth H5060 blood H1818 .
|
3. এই জন্য দেশ শোকাকুল হইবে, এবং মাঠের পশু ও আকাশের পক্ষিশুদ্ধ দেশনিবাসিগণ সকলে ম্লান হইবে, আর সমুদ্রের মৎস্যদেরও সংহার হইবে।
|
3. Therefore H5921 H3651 shall the land H776 mourn H56 , and every one H3605 that dwelleth H3427 therein shall languish H535 , with the beasts H2416 of the field H7704 , and with the fowls H5775 of heaven H8064 ; yea , the fishes H1709 of the sea H3220 also H1571 shall be taken away H622 .
|
4. তথাপি কেহ বিবাদ না করুক, ও কেহ অনুযোগ না করুক; কারণ তোমার জাতি যাজকের সহিত বিবাদকারী লোকদের তুল্য।
|
4. Yet H389 let no H408 man H376 strive H7378 , nor H408 reprove H3198 another H376 : for thy people H5971 are as they that strive H7378 with the priest H3548 .
|
5. আর তুমি দিবসে উছোট খাইবে, ও ভাববাদী রাত্রিকালে তোমার সহিত উছোট খাইবে, এবং আমি তোমার মাতাকে বিনাশ করিব।
|
5. Therefore shalt thou fall H3782 in the day H3117 , and the prophet H5030 also H1571 shall fall H3782 with H5973 thee in the night H3915 , and I will destroy H1820 thy mother H517 .
|
6. জ্ঞানের অভাব প্রযুক্ত আমার প্রজাগণ বিনষ্ট হইতেছে; তুমি ত জ্ঞান অগ্রাহ্য করিয়াছ, এই জন্য আমিও তোমাকে নিতান্ত অগ্রাহ্য করিলাম, তুমি আর আমার যাজক থাকিবে না; তুমি আপন ঈশ্বরের ব্যবস্থা ভুলিয়া গিয়াছ, আমিও তোমার সন্তানগণকে ভুলিয়া যাইব।
|
6. My people H5971 are destroyed H1820 for lack H4480 H1097 of knowledge H1847 : because H3588 thou H859 hast rejected H3988 knowledge H1847 , I will also reject H3988 thee , that thou shalt be no priest H4480 H3547 to me : seeing thou hast forgotten H7911 the law H8451 of thy God H430 , I H589 will also H1571 forget H7911 thy children H1121 .
|
7. তাহারা যত অধিক বৃদ্ধি পাইত, আমার বিরুদ্ধে তত অধিক পাপ করিত; আমি তাহাদের সম্মান অপমানে পরিণত করিব।
|
7. As they were increased H7231 , so H3651 they sinned H2398 against me: therefore will I change H4171 their glory H3519 into shame H7036 .
|
8. আমার প্রজাদের পাপ ইহাদের উপজীবিকা, আর ইহারা তাহাদের অপরাধে মন আসক্ত করে।
|
8. They eat up H398 the sin H2403 of my people H5971 , and they set H5375 their heart H5315 on H413 their iniquity H5771 .
|
9. ঘটিবে এই, যেমন প্রজা তেমনি যাজক; আমি তাহাদিগকে প্রত্যেকের পথানুযায়ী দণ্ড দিব, ও প্রত্যেকের কার্য্যের প্রতিফল দিব।
|
9. And there shall be H1961 , like people H5971 , like priest H3548 : and I will punish H6485 H5921 them for their ways H1870 , and reward H7725 them their doings H4611 .
|
10. তাহারা ভোজন করিবে, অথচ তৃপ্ত হইবে না; ব্যভিচার করিবে, অথচ বহুবংশ হইবে না; কেননা তাহারা সদাপ্রভুর প্রতি অবধান ত্যাগ করিয়াছে।
|
10. For they shall eat H398 , and not H3808 have enough H7646 : they shall commit whoredom H2181 , and shall not H3808 increase H6555 : because H3588 they have left off H5800 to take heed H8104 H853 to the LORD H3068 .
|
11. ব্যভিচার, মদ্য ও নূতন দ্রাক্ষারস, এই সকল বুদ্ধি হরণ করে।
|
11. Whoredom H2184 and wine H3196 and new wine H8492 take away H3947 the heart H3820 .
|
12. আমার প্রজাগণ আপনাদের কাষ্ঠখণ্ডের নিকট পরামর্শ জিজ্ঞাসা করে, ও তাহাদের যষ্টি তাহাদিগকে সংবাদ দেয়; কারণ ব্যভিচারের আত্মা তাহাদিগকে ভ্রান্ত করিয়াছে, আর তাহারা আপন ঈশ্বরের অধীনতা ছাড়িয়া ব্যভিচার করিতেছে।
|
12. My people H5971 ask counsel H7592 at their stocks H6086 , and their staff H4731 declareth H5046 unto them: for H3588 the spirit H7307 of whoredoms H2183 hath caused them to err H8582 , and they have gone a whoring H2181 from under H4480 H8478 their God H430 .
|
13. তাহারা পর্ব্বতশৃঙ্গের উপরে যজ্ঞ করে, এবং উপপর্ব্বতের উপরে অলোন, লিব্নী ও এলা বৃক্ষের তলে ধূপ জ্বালায়, কেননা তাহার ছায়া উত্তম। এই জন্য তোমাদের কন্যাগণ বেশ্যা হয়, ও তোমাদের পুত্রবধূগণ ব্যভিচার করে।
|
13. They sacrifice H2076 upon H5921 the tops H7218 of the mountains H2022 , and burn incense H6999 upon H5921 the hills H1389 , under H8478 oaks H437 and poplars H3839 and elms H424 , because H3588 the shadow H6738 thereof is good H2896 : therefore H5921 H3651 your daughters H1323 shall commit whoredom H2181 , and your spouses H3618 shall commit adultery H5003 .
|
14. তোমাদের কন্যারা বেশ্যা হইলে এবং পুত্রবধূগণ ব্যভিচার করিলে আমি তাহাদের দণ্ড দিব না, কেননা লোকে আপনারাও বেশ্যাদের সহিত গুপ্ত স্থানে যায়, ও গণিকাদের সহিত যজ্ঞ করে; এই নির্ব্বোধ জাতি নিপাতিত হইবে।
|
14. I will not H3808 punish H6485 H5921 your daughters H1323 when H3588 they commit whoredom H2181 , nor your spouses H3618 when H3588 they commit adultery H5003 : for H3588 themselves H1992 are separated H6504 with H5973 whores H2181 , and they sacrifice H2076 with H5973 harlots H6948 : therefore the people H5971 that doth not H3808 understand H995 shall fall H3832 .
|
15. হে ইস্রায়েল, তুমি যদ্যপি ব্যভিচারী হও, তথাপি যিহূদা দণ্ডনীয় না হউক; হাঁ, তোমরা গিল্গলে পদার্পণ করিও না, বৈৎ-আবনে উপস্থিত হইও না, এবং ‘জীবন্ত সদাপ্রভুর দিব্য’ বলিয়া শপথ করিও না।
|
15. Though H518 thou H859 , Israel H3478 , play the harlot H2181 , yet let not H408 Judah H3063 offend H816 ; and come H935 not H408 ye unto Gilgal H1537 , neither H408 go ye up H5927 to Beth H1007 -aven, nor H408 swear H7650 , The LORD H3068 liveth H2416 .
|
16. কারণ স্বেচ্ছাচারিণী গাভীর ন্যায় ইস্রায়েল স্বেচ্ছাচারী হইয়াছে; এখন প্রশস্ত ময়দানে যেমন মেষশাবককে, তেমনি সদাপ্রভু তাহাদিগকে চরাইবেন।
|
16. For H3588 Israel H3478 slideth back H5637 as a backsliding H5637 heifer H6510 : now H6258 the LORD H3068 will feed H7462 them as a lamb H3532 in a large place H4800 .
|
17. ইফ্রয়িম প্রতিমাগণে আসক্ত; তাহাকে থাকিতে দেও।
|
17. Ephraim H669 is joined H2266 to idols H6091 : let him alone H5117 .
|
18. তাহাদের মদ্যপান শেষ হইলে তাহারা অবিরত বেশ্যাগমন করে; তাহার ঢালেরা অপমান অতিশয় ভালবাসে।
|
18. Their drink H5435 is sour H5493 : they have committed whoredom continually H2181 H2181 : her rulers H4043 with shame H7036 do love H157 , Give H3051 ye.
|
19. বায়ু আপন পক্ষদ্বয়ে সেই জাতিকে তুলিয়াছে, তাহাতে তাহারা আপনাদের যজ্ঞের বিষয়ে লজ্জিত হইবে।
|
19. The wind H7307 hath bound her up H6887 H853 in her wings H3671 , and they shall be ashamed H954 because of their sacrifices H4480 H2077 .
|