|
|
1. অতএব বিশ্বাসহেতু ধার্ম্মিক গণিত হওয়াতে আমাদের প্রভু যীশু খ্রীষ্ট দ্বারা আমরা ঈশ্বরের উদ্দেশে সন্ধি লাভ করিয়াছি;
|
1. Therefore G3767 being justified G1344 by G1537 faith G4102 , we have G2192 peace G1515 with G4314 God G2316 through G1223 our G2257 Lord G2962 Jesus G2424 Christ G5547 :
|
2. আর তাঁহারই দ্বারা আমরা বিশ্বাসে এই অনুগ্রহের মধ্যে প্রবেশ লাভ করিয়াছি, যাহার মধ্যে দাঁড়াইয়া আছি, এবং ঈশ্বরের প্রতাপের প্রত্যাশায় শ্লাঘা করিতেছি।
|
2. By G1223 whom G3739 also G2532 we have G2192 access G4318 by faith G4102 into G1519 this G5026 grace G5485 wherein G1722 G3739 we stand G2476 , and G2532 rejoice G2744 in G1909 hope G1680 of the G3588 glory G1391 of God G2316 .
|
3. কেবল তাহা নয়, কিন্তু নানাবিধ ক্লেশেও শ্লাঘা করিতেছি, কারণ আমরা জানি, ক্লেশ ধৈর্য্যকে,
|
3. And G1161 not G3756 only G3440 so, but G235 we glory G2744 in G1722 tribulations G2347 also G2532 : knowing G1492 that G3754 tribulation G2347 worketh G2716 patience G5281 ;
|
4. ধৈর্য্য পরীক্ষাসিদ্ধতাকে এবং পরীক্ষাসিদ্ধতা প্রত্যাশাকে উৎপন্ন করে;
|
4. And G1161 patience G5281 , experience G1382 ; and G1161 experience G1382 , hope G1680 :
|
5. আর প্রত্যাশা লজ্জাজনক হয় না, যেহেতুক আমাদিগকে দত্ত পবিত্র আত্মা দ্বারা ঈশ্বরের প্রেম আমাদের হৃদয়ে সেচিত হইয়াছে।
|
5. And G1161 hope G1680 maketh not ashamed G2617 G3756 ; because G3754 the G3588 love G26 of God G2316 is shed abroad G1632 in G1722 our G2257 hearts G2588 by G1223 the Holy G40 Ghost G4151 which is given G1325 unto us G2254 .
|
6. কেননা যখন আমরা শক্তিহীন ছিলাম, তখন খ্রীষ্ট উপযুক্ত সময়ে ভক্তিহীনদের নিমিত্ত মরিলেন।
|
6. For G1063 when we G2257 were G5607 yet G2089 without strength G772 , in G2596 due time G2540 Christ G5547 died G599 for G5228 the ungodly G765 .
|
7. বস্তুতঃ ধার্ম্মিকের নিমিত্ত প্রায় কেহ প্রাণ দিবে না, সজ্জনের নিমিত্ত হয় ত কেহ সাহস করিয়া প্রাণ দিলেও দিতে পারে।
|
7. For G1063 scarcely G3433 for G5228 a righteous man G1342 will one G5100 die G599 : yet G1063 peradventure G5029 for G5228 a good man G18 some G5100 would even G2532 dare G5111 to die G599 .
|
8. কিন্তু ঈশ্বর আমাদের প্রতি তাঁহার নিজের প্রেম প্রদর্শন করিতেছেন; কারণ আমরা যখন পাপী ছিলাম, তখনও খ্রীষ্ট আমাদের নিমিত্ত প্রাণ দিলেন।
|
8. But G1161 God G2316 commendeth G4921 his G1438 love G26 toward G1519 us G2248 , in that G3754 , while we G2257 were G5607 yet G2089 sinners G268 , Christ G5547 died G599 for G5228 us G2257 .
|
9. সুতরাং সম্প্রতি তাঁহার রক্তে যখন ধার্ম্মিক গণিত হইয়াছি, তখন আমরা কত অধিক নিশ্চয় তাঁহা দ্বারা ঈশ্বরের ক্রোধ হইতে পরিত্রাণ পাইব।
|
9. Much G4183 more G3123 then G3767 , being now G3568 justified G1344 by G1722 his G848 blood G129 , we shall be saved G4982 from G575 wrath G3709 through G1223 him G846 .
|
10. কেননা যখন আমরা শত্রু ছিলাম, তখন যদি ঈশ্বরের সহিত তাঁহার পুত্রের মৃত্যু দ্বারা সম্মিলিত হইলাম, তবে সম্মিলিত হইয়া কত অধিক নিশ্চয় তাঁহার জীবনে পরিত্রাণ পাইব।
|
10. For G1063 if G1487 , when we were G5607 enemies G2190 , we were reconciled G2644 to God G2316 by G1223 the G3588 death G2288 of his G848 Son G5207 , much G4183 more G3123 , being reconciled G2644 , we shall be saved G4982 by G1722 his G848 life G2222 .
|
11. কেবল তাহা নয়, কিন্তু আমাদের প্রভু যীশু খ্রীষ্ট দ্বারা ঈশ্বরের শ্লাঘাও করিয়া থাকি, যাঁহার দ্বারা এখন আমরা সেই সম্মিলন লাভ করিয়াছি।
|
11. And G1161 not G3756 only G3440 so, but G235 we also G2532 joy G2744 in G1722 God G2316 through G1223 our G2257 Lord G2962 Jesus G2424 Christ G5547 , by G1223 whom G3739 we have now G3568 received G2983 the G3588 atonement G2643 .
|
12. অতএব যেমন এক মনুষ্য দ্বারা পাপ, ও পাপ দ্বারা মৃত্যু জগতে প্রবেশ করিল; আর এই প্রকারে মৃত্যু সমুদয় মনুষ্যের কাছে উপস্থিত হইল, কেননা সকলেই পাপ করিল;
|
12. Wherefore G1223 G5124 , as G5618 by G1223 one G1520 man G444 sin G266 entered G1525 into G1519 the G3588 world G2889 , and G2532 death G2288 by G1223 sin G266 ; and G2532 so G3779 death G2288 passed G1330 upon G1519 all G3956 men G444 , for G1909 that G3739 all G3956 have sinned G264 :
|
13. —কারণ ব্যবস্থার পূর্ব্বেও জগতে পাপ ছিল; কিন্তু ব্যবস্থা না থাকিলে পাপ গণিত হয় না।
|
13. ( For G1063 until G891 the law G3551 sin G266 was G2258 in G1722 the world G2889 : but G1161 sin G266 is not G3756 imputed G1677 when there is G5607 no G3361 law G3551 .
|
14. তথাপি যাহারা আদমের আজ্ঞালঙ্ঘনের সাদৃশ্যে পাপ করে নাই, আদম অবধি মোশি পর্য্যন্ত তাহাদের উপরেও মৃত্যু রাজত্ব করিয়াছিল। আর আদম সেই ভাবী ব্যক্তির প্রতিরূপ।
|
14. Nevertheless G235 death G2288 reigned G936 from G575 Adam G76 to G3360 Moses G3475 , even G2532 over G1909 them that had not sinned G264 G3361 after G1909 the G3588 similitude G3667 of Adam G76 's transgression G3847 , who G3739 is G2076 the figure G5179 of him G3588 that was to come G3195 .
|
15. কিন্তু অপরাধ যেরূপ, অনুগ্রহ-দানটী সেরূপ নয়। কেননা সেই একের অপরাধে যখন অনেকে মরিল, তখন ঈশ্বরের অনুগ্রহ, এবং আর এক ব্যক্তির—যীশু খ্রীষ্টের—অনুগ্রহে দত্ত দান, অনেকের প্রতি আরও অধিক উপচিয়া পড়িল।
|
15. But G235 not G3756 as G5613 the G3588 offense G3900 , so G3779 also G2532 is the G3588 free gift G5486 . For G1063 if G1487 through the G3588 offense G3900 of one G1520 many G4183 be dead G599 , much G4183 more G3123 the G3588 grace G5485 of God G2316 , and G2532 the G3588 gift G1431 by G1722 grace G5485 , which G3588 is by one G1520 man G444 , Jesus G2424 Christ G5547 , hath abounded G4052 unto G1519 many G4183 .
|
16. আর, এক ব্যক্তি পাপ করাতে যেমন ফল হইল, এই দান তেমন নয়; কেননা বিচার এক ব্যক্তি হইতে দণ্ডাজ্ঞা পর্য্যন্ত, কিন্তু অনুগ্রহদান অনেক অপরাধ হইতে ধার্ম্মিকগণনা পর্য্যন্ত।
|
16. And G2532 not G3756 as G5613 it was by G1223 one G1520 that sinned G264 , so is the G3588 gift G1434 : for G1063 the G3588 G3303 judgment G2917 was by G1537 one G1520 to G1519 condemnation G2631 , but G1161 the G3588 free gift G5486 is of G1537 many G4183 offenses G3900 unto G1519 justification G1345 .
|
17. কারণ সেই একের অপরাধে যখন সেই একের দ্বারা মৃত্যু রাজত্ব করিল, তখন সেই আর এক ব্যক্তি দ্বারা, যীশু খ্রীষ্ট দ্বারা, যাহারা অনুগ্রহের ও ধার্ম্মিকতাদানের উপচয় পায়, তাহারা কত অধিক নিশ্চয় জীবনে রাজত্ব করিবে।
|
17. For G1063 if G1487 by one man G1520 's offense G3900 death G2288 reigned G936 by G1223 one G1520 ; much G4183 more G3123 they which receive G2983 abundance G4050 of grace G5485 and G2532 of the G3588 gift G1431 of righteousness G1343 shall reign G936 in G1722 life G2222 by G1223 one G1520 , Jesus G2424 Christ G5547 .)
|
18. অতএব যেমন এক অপরাধ দ্বারা সকল মনুষ্যের কাছে দণ্ডাজ্ঞা পর্য্যন্ত ফল উপস্থিত হইল, তেমনি ধার্ম্মিকতার একটী কার্য্য দ্বারা সকল মনুষ্যের কাছে জীবনদায়ক ধার্ম্মিক-গণনা পর্য্যন্ত ফল উপস্থিত হইল।
|
18. Therefore G686 G3767 as G5613 by G1223 the offense G3900 of one G1520 judgment came upon G1519 all G3956 men G444 to G1519 condemnation G2631 ; even G2532 so G3779 by G1223 the righteousness G1345 of one G1520 the free gift came upon G1519 all G3956 men G444 unto G1519 justification G1347 of life G2222 .
|
19. কারণ যেমন সেই এক মনুষ্যের অনাজ্ঞাবহতা দ্বারা অনেককে পাপী বলিয়া ধরা হইল, তেমনি সেই আর এক ব্যক্তির আজ্ঞাবহতা দ্বারা অনেককে ধার্ম্মিক বলিয়া ধরা হইবে।
|
19. For G1063 as G5618 by G1223 one G1520 man G444 's disobedience G3876 many G4183 were made G2525 sinners G268 , so G3779 G2532 by G1223 the G3588 obedience G5218 of one G1520 shall many G4183 be made G2525 righteous G1342 .
|
20. আর ব্যবস্থা তৎপরে পার্শ্বে উপস্থিত হইল, যেন অপরাধের বাহুল্য হয়; কিন্তু যেখানে পাপের বাহুল্য হইল, সেখানে অনুগ্রহ আরও উপচিয়া পড়িল;
|
20. Moreover G1161 the law G3551 entered G3922 , that G2443 the G3588 offense G3900 might abound G4121 . But G1161 where G3757 sin G266 abounded G4121 , grace G5485 did much more abound G5248 :
|
21. যেন পাপ যেমন মৃত্যুতে রাজত্ব করিয়াছিল, তেমনি আবার অনুগ্রহ ধার্ম্মিকতা দ্বারা, অনন্ত জীবনের নিমিত্ত, আমাদের প্রভু যীশু খ্রীষ্ট দ্বারা, রাজত্ব করে।
|
21. That G2443 as G5618 sin G266 hath reigned G936 unto G1722 death G2288 , even G2532 so G3779 might grace G5485 reign G936 through G1223 righteousness G1343 unto G1519 eternal G166 life G2222 by G1223 Jesus G2424 Christ G5547 our G2257 Lord G2962 .
|