Bible Versions
Bible Books

:

BNV
1. যিরমিয়ের বাক্য; তিনি হিল্কিয়ের পুত্র, বিন্যামীন প্রদেশীয় অনাথোৎ-নিবাসী যাজকদের এক জন।
1. The words H1697 of Jeremiah H3414 the son H1121 of Hilkiah H2518 , of H4480 the priests H3548 that H834 were in Anathoth H6068 in the land H776 of Benjamin H1144 :
2. আমোনের পুত্র যিহূদা-রাজ যোশিয়ের সময়ে, তাঁহার রাজত্বের ত্রয়োদশ বৎসরে, সদাপ্রভুর বাক্য যিরমিয়ের নিকটে উপস্থিত হইল।
2. To whom H834 the word H1697 of the LORD H3068 came H1961 in the days H3117 of Josiah H2977 the son H1121 of Amon H526 king H4428 of Judah H3063 , in the thirteenth H7969 H6240 year H8141 of his reign H4427 .
3. আর যোশিয়ের পুত্র যিহুদা-রাজ যিহোয়াকীমের সময়ে, যোশিয়ের পুত্র যিহূদা-রাজ সিদিকিয়ের একাদশ বৎসরের সমাপ্তি পর্য্যন্ত, পঞ্চম মাসে যিরূশালেম-নিবাসীদিগকে বন্দি করিয়া লইয়া যাওয়া পর্য্যন্ত বাক্য উপস্থিত হইল।
3. It came H1961 also in the days H3117 of Jehoiakim H3079 the son H1121 of Josiah H2977 king H4428 of Judah H3063 , unto H5704 the end H8552 of the eleventh H6249 H6240 year H8141 of Zedekiah H6667 the son H1121 of Josiah H2977 king H4428 of Judah H3063 , unto H5704 the carrying away H1540 of Jerusalem H3389 captive in the fifth H2549 month H2320 .
4. সদাপ্রভুর এই বাক্য আমার নিকটে উপস্থিত হইল,
4. Then the word H1697 of the LORD H3068 came H1961 unto H413 me, saying H559 ,
5. উদরের মধ্যে তোমাকে গঠন করিবার পূর্ব্বে আমি তোমাকে জ্ঞাত ছিলাম, তুমি গর্ভ হইতে বাহির হইয়া আসিবার পূর্ব্বে তোমাকে পবিত্র করিয়াছিলাম; আমি তোমাকে জাতিগণের কাছে ভাববাদী করিয়া নিযুক্ত করিয়াছি।
5. Before H2962 I formed H3335 thee in the belly H990 I knew H3045 thee ; and before H2962 thou camest forth H3318 out of the womb H4480 H7358 I sanctified H6942 thee, and I ordained H5414 thee a prophet H5030 unto the nations H1471 .
6. তখন আমি কহিলাম, হায় হায়, হে প্রভু সদাপ্রভু, দেখ, আমি কথা কহিতে জানি না, কেননা আমি বালক।
6. Then said H559 I, Ah H162 , Lord H136 GOD H3069 ! behold H2009 , I cannot H3808 H3045 speak H1696 : for H3588 I H595 am a child H5288 .
7. কিন্তু সদাপ্রভু আমাকে কহিলেন, ‘আমি বালক,’ এমন কথা বলিও না; কিন্তু আমি তোমাকে যাহার কাছে পাঠাইব, তাহারই কাছে তুমি যাইবে, এবং তোমাকে যাহা আজ্ঞা করিব, তাহাই বলিবে।
7. But the LORD H3068 said H559 unto H413 me, Say H559 not H408 , I H595 am a child H5288 : for H3588 thou shalt go H1980 to H5921 all H3605 that H834 I shall send H7971 thee , and whatsoever H3605 H834 I command H6680 thee thou shalt speak H1696 .
8. উহাদের সম্মুখে ভীত হইও না, কেননা তোমার উদ্ধারার্থে আমি তোমার সঙ্গে সঙ্গে আছি, ইহা সদাপ্রভু কহেন।
8. Be not H408 afraid H3372 of their faces H4480 H6440 : for H3588 I H589 am with H854 thee to deliver H5337 thee, saith H5002 the LORD H3068 .
9. পরে সদাপ্রভু আপন হস্ত বিস্তার করিয়া আমার মুখ স্পর্শ করিলেন, এবং সদাপ্রভু আমাকে কহিলেন, দেখ, আমি আমার বাক্য তোমার মুখে দিলাম;
9. Then the LORD H3068 put forth H7971 H853 his hand H3027 , and touched H5060 H5921 my mouth H6310 . And the LORD H3068 said H559 unto H413 me, Behold H2009 , I have put H5414 my words H1697 in thy mouth H6310 .
10. দেখ, উৎপাটন, ভঙ্গ, বিনাশ নিপাত করিবার নিমিত্ত, পত্তন রোপন করিবার নিমিত্ত, আমি জাতিগণের উপরে রাজ্য সকলের উপরে আজ তোমাকে নিযুক্ত করিলাম।
10. See H7200 , I have this H2088 day H3117 set H6485 thee over H5921 the nations H1471 and over H5921 the kingdoms H4467 , to root out H5428 , and to pull down H5422 , and to destroy H6 , and to throw down H2040 , to build H1129 , and to plant H5193 .
11. আর সদাপ্রভুর এই বাক্য আমার নিকটে উপস্থিত হইল, যিরমিয়, তুমি কি দেখিতেছ? আমি কহিলাম, আমি বাদাম গাছের এক শাখা দেখিতেছি।
11. Moreover the word H1697 of the LORD H3068 came H1961 unto H413 me, saying H559 , Jeremiah H3414 , what H4100 seest H7200 thou H859 ? And I said H559 , I H589 see H7200 a rod H4731 of an almond tree H8247 .
12. তখন সদাপ্রভু আমাকে কহিলেন, ভাল দেখিয়াছ, কেননা আমি আপন বাক্য সফল করিতে জাগ্রৎ আছি।
12. Then said H559 the LORD H3068 unto H413 me , Thou hast well H3190 seen H7200 : for H3588 I H589 will hasten H8245 H5921 my word H1697 to perform H6213 it.
13. পরে দ্বিতীয় বার সদাপ্রভুর বাক্য আমার নিকটে উপস্থিত হইল, তিনি বলিলেন, তুমি কি দেখিতেছ? আমি কহিলাম, ধূমযুক্ত একটী হাঁড়ি দেখিতেছি; তাহার মুখ উত্তর দিক্‌ হইতে হেলিয়া আছে।
13. And the word H1697 of the LORD H3068 came H1961 unto H413 me the second time H8145 , saying H559 , What H4100 seest H7200 thou H859 ? And I said H559 , I H589 see H7200 a seething H5301 pot H5518 ; and the face H6440 thereof is toward H4480 H6440 the north H6828 .
14. তখন সদাপ্রভু আমাকে কহিলেন, উত্তর দিক্‌ হইতে এই দেশনিবাসী সকলের উপরে অমঙ্গলরূপ বন্যা প্রবাহিত হইবে।
14. Then the LORD H3068 said H559 unto H413 me , Out of the north H4480 H6828 an evil H7451 shall break forth H6605 upon H5921 all H3605 the inhabitants H3427 of the land H776 .
15. কারণ, দেখ, আমি উত্তর দিকস্থ নানা রাজ্যের সমস্ত গোষ্ঠীকে ডাকিব, ইহা সদাপ্রভু কহেন; তাহারা আসিয়া যিরূশালেমের পুর-দ্বারের প্রবেশ-স্থানে, তাহার চারিদিকের সমস্ত প্রাচীরের সম্মুখে, এবং যিহূদার সমস্ত নগরের সম্মুখে, আপন আপন সিংহাসন স্থাপন করিবে।
15. For H3588 , lo H2009 , I will call H7121 all H3605 the families H4940 of the kingdoms H4467 of the north H6828 , saith H5002 the LORD H3068 ; and they shall come H935 , and they shall set H5414 every one H376 his throne H3678 at the entering H6607 of the gates H8179 of Jerusalem H3389 , and against H5921 all H3605 the walls H2346 thereof round about H5439 , and against H5921 all H3605 the cities H5892 of Judah H3063 .
16. আর আমি ইহাদের সমস্ত দুষ্ক্রিয়ার জন্য ইহাদের বিরুদ্ধে আমার শাসন সকল প্রচার করিব; কেননা ইহারা আমাকে পরিত্যাগ করিয়া অন্য দেবতাদের নিকটে ধূপ জ্বালাইয়াছে, আপন আপন হস্তকৃত বস্তুর কাছে প্রণিপাত করিয়াছে।
16. And I will utter H1696 my judgments H4941 against them touching H5921 all H3605 their wickedness H7451 , who H834 have forsaken H5800 me , and have burned incense H6999 unto other H312 gods H430 , and worshiped H7812 the works H4639 of their own hands H3027 .
17. অতএব তুমি কটিবন্ধন কর, উঠ; আমি তোমাকে যাহা যাহা আজ্ঞা করি, সে সমস্ত তাহাদিগকে বল; তাহাদের সম্মুখে উদ্বিগ্ন হইও না, পাছে আমি তাহাদের সাক্ষাতে তোমাকে উদ্বিগ্ন করি।
17. Thou H859 therefore gird up H247 thy loins H4975 , and arise H6965 , and speak H1696 unto H413 them H853 all H3605 that H834 I H595 command H6680 thee : be not H408 dismayed H2865 at their faces H4480 H6440 , lest H6435 I confound H2865 thee before H6440 them.
18. আর দেখ, আমি অদ্য সমগ্র দেশের বিরুদ্ধে, যিহূদার রাজগণের, তাহার অধ্যক্ষবর্গের, তাহার যাজকগণের দেশের লোকসাধারণের বিরুদ্ধে তোমাকে দৃঢ় নগর, লৌহস্তম্ভ পিত্তল-প্রাচীরস্বরূপ করিলাম।
18. For H589 , behold H2009 , I have made H5414 thee this day H3117 a defensed H4013 city H5892 , and an iron H1270 pillar H5982 , and brazen H5178 walls H2346 against H5921 the whole H3605 land H776 , against the kings H4428 of Judah H3063 , against the princes H8269 thereof , against the priests H3548 thereof , and against the people H5971 of the land H776 .
19. তাহারা তোমার সহিত যুদ্ধ করিবে, কিন্তু তোমাকে পরাজয় করিতে পারিবে না, কারণ তোমার উদ্ধারার্থে আমি তোমার সঙ্গে সঙ্গে আছি, ইহা সদাপ্রভু কহেন।
19. And they shall fight H3898 against H413 thee ; but they shall not H3808 prevail H3201 against thee; for H3588 I H589 am with H854 thee, saith H5002 the LORD H3068 , to deliver H5337 thee.
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×