|
|
1. হে ইস্রায়েল-কুল, সদাপ্রভু তোমাদের বিষয়ে যে কথা কহেন, তাহা শুন।
|
1. Hear H8085 ye H853 the word H1697 which H834 the LORD H3068 speaketh H1696 unto H5921 you , O house H1004 of Israel H3478 :
|
2. সদাপ্রভু এই কথা কহেন, তোমরা জাতিগণের ব্যবহার শিখিও না, আকাশের নানা চিহ্ন হইতে ভীত হইও না; বাস্তবিক জাতিগণই তাহা হইতে ভীত হয়।
|
2. Thus H3541 saith H559 the LORD H3068 , Learn H3925 not H408 the way H1870 of the heathen H1471 , and be not H408 dismayed H2865 at the signs H4480 H226 of heaven H8064 ; for H3588 the heathen H1471 are dismayed H2865 at them H4480 H1992 .
|
3. কেননা জাতিগণের বিধি সকল অসার; লোকে বনে কাষ্ঠ ছেদন করে, তাহাই বাটালি সহকারে কারুকরের হস্তকৃত কর্ম্ম হইয়া উঠে।
|
3. For H3588 the customs H2708 of the people H5971 are vain H1892 : for H3588 one cutteth H3772 a tree H6086 out of the forest H4480 H3293 , the work H4639 of the hands H3027 of the workman H2796 , with the axe H4621 .
|
4. লোকে তাহা রৌপ্য ও সুবর্ণে অলঙ্কৃত করে; এবং যেন না নড়ে, তজ্জন্য হাতুড়ি দিয়া প্রেক মারিয়া তাহা দৃঢ় করে।
|
4. They deck H3302 it with silver H3701 and with gold H2091 ; they fasten H2388 it with nails H4548 and with hammers H4717 , that it move H6328 not H3808 .
|
5. সে সকল কোঁদা স্তম্ভস্বরূপ; কথা কহিতে পারে না; তাহাদিগকে বহন করিতে হয়, কারণ তাহারা চলিতে পারে না। তোমরা তাহাদের হইতে ভীত হইও না; কারণ তাহারা অহিত করিতে পারে না, হিত করিতেও তাহাদের সাধ্য নাই।
|
5. They H1992 are upright H4749 as the palm tree H8560 , but speak H1696 not H3808 : they must needs be borne H5375 H5375 , because H3588 they cannot H3808 go H6805 . Be not H408 afraid H3372 of H4480 them; for H3588 they cannot H3808 do evil H7489 , neither H369 also H1571 is it in H854 them to do good H3190 .
|
6. হে সদাপ্রভু, তোমার তুল্য কেহই নাই; তুমি মহান, তোমার নামও পরাক্রমে মহৎ।
|
6. Forasmuch as there is none H4480 H369 like unto thee H3644 , O LORD H3068 ; thou H859 art great H1419 , and thy name H8034 is great H1419 in might H1369 .
|
7. হে জাতিগণের রাজন্, তোমাকে কে না ভয় করিবে? তাহা তোমারই পাওনা, কেননা জাতিগণের সমস্ত জ্ঞানী লোকের মধ্যে, তাহাদের সমুদয় রাজ্যের মধ্যে, তোমার তুল্য কেহ নাই।
|
7. Who H4310 would not H3808 fear H3372 thee , O King H4428 of nations H1471 ? for H3588 to thee doth it appertain H2969 : forasmuch H3588 as among all H3605 the wise H2450 men of the nations H1471 , and in all H3605 their kingdoms H4438 , there is none H4480 H369 like unto thee H3644 .
|
8. কিন্তু তাহারা নির্ব্বিশেষে পশুবৎ ও স্থূলবুদ্ধি; অসার লোকদের শিক্ষা! উহা কাষ্ঠমাত্র।
|
8. But they are altogether H259 brutish H1197 and foolish H3688 : the stock H6086 is a doctrine H4148 of vanities H1892 .
|
9. তর্শীশ হইতে রৌপ্যের পাত ও ঊফস হইতে স্বর্ণ আনীত হয়; পুত্তলিগণ কারুকরের কৃত ও স্বর্ণকারের হস্তনির্ম্মিত; তাহাদের পরিচ্ছদ নীল ও বেগুনে, সে সকলই শিল্পনিপুণ লোকদের কৃত কর্ম্ম।
|
9. Silver H3701 spread into plates H7554 is brought H935 from Tarshish H4480 H8659 , and gold H2091 from Uphaz H4480 H210 , the work H4639 of the workman H2796 , and of the hands H3027 of the founder H6884 : blue H8504 and purple H713 is their clothing H3830 : they are all H3605 the work H4639 of cunning H2450 men .
|
10. কিন্তু সদাপ্রভু সত্য ঈশ্বর; তিনিই জীবন্ত ঈশ্বর ও অনন্তকালস্থায়ী রাজা; তাঁহার ক্রোধে পৃথিবী কম্পিত হয়, এবং তাঁহার কোপ জাতিগণ সহিতে পারে না।
|
10. But the LORD H3068 is the true H571 God H430 , he H1931 is the living H2416 God H430 , and an everlasting H5769 king H4428 : at his wrath H4480 H7110 the earth H776 shall tremble H7493 , and the nations H1471 shall not H3808 be able to abide H3557 his indignation H2195 .
|
11. তোমরা উহাদিগকে এই কথা বল, ‘যে দেবগণ আকাশমণ্ডল ও ভূমণ্ডল গঠন করে নাই, তাহারা ভূমণ্ডল হইতে ও আকাশমণ্ডলের অধঃ হইতে উচ্ছিন্ন হইবে’।
|
11. Thus H1836 shall ye say H560 unto them , The gods H426 that H1768 have not H3809 made H5648 the heavens H8065 and the earth H778 , even they shall perish H7 from the earth H4481 H772 , and from H4481 under H8460 these H429 heavens H8065 .
|
12. তিনি নিজ শক্তিতে পৃথিবী গঠন করিয়াছেন, নিজ জ্ঞানে জগৎ স্থাপন করিয়াছেন, নিজ বুদ্ধিতে আকাশমণ্ডল বিস্তার করিয়াছেন।
|
12. He hath made H6213 the earth H776 by his power H3581 , he hath established H3559 the world H8398 by his wisdom H2451 , and hath stretched out H5186 the heavens H8064 by his discretion H8394 .
|
13. তিনি রব ছাড়িলে আকাশে জলরাশির শব্দ হয়, তিনি পৃথিবীর প্রান্ত হইতে বাষ্প উত্থাপন করেন; তিনি বৃষ্টির নিমিত্ত বিদ্যুৎ গঠন করেন, তিনি আপন ভাণ্ডার হইতে বায়ু বাহির করিয়া আনেন।
|
13. When he uttereth H5414 his voice H6963 , there is a multitude H1995 of waters H4325 in the heavens H8064 , and he causeth the vapors H5387 to ascend H5927 from the ends H4480 H7097 of the earth H776 ; he maketh H6213 lightnings H1300 with rain H4306 , and bringeth forth H3318 the wind H7307 out of his treasures H4480 H214 .
|
14. প্রত্যেক মনুষ্য পশুবৎ হইয়াছে, সে জ্ঞানহীন; প্রত্যেক স্বর্ণকার আপন প্রতিমা দ্বারা লজ্জিত হয়। কারণ তাহার ছাঁচে ঢালা বস্তু, মিথ্যামাত্র, তাহার মধ্যে শ্বাসবায়ু নাই।
|
14. Every H3605 man H120 is brutish H1197 in his knowledge H4480 H1847 : every H3605 founder H6884 is confounded H3001 by the graven image H4480 H6459 : for H3588 his molten image H5262 is falsehood H8267 , and there is no H3808 breath H7307 in them.
|
15. সে সকল অসার, মায়ার কর্ম্মমাত্র; তাহাদের প্রতিফল দানকালে তাহারা বিনষ্ট হইবে।
|
15. They H1992 are vanity H1892 , and the work H4639 of errors H8595 : in the time H6256 of their visitation H6486 they shall perish H6 .
|
16. যিনি যাকোবের অধিকার, তিনি সেরূপ নহেন; কারণ তিনি সমস্ত বস্তুর গঠনকারী, এবং ইস্রায়েল তাঁহার অধিকাররূপ বংশ; তাঁহার নাম বাহিনীগণের সদাপ্রভু!
|
16. The portion H2506 of Jacob H3290 is not H3808 like them H428 : for H3588 he H1931 is the former H3335 of all H3605 things ; and Israel H3478 is the rod H7626 of his inheritance H5159 : The LORD H3068 of hosts H6635 is his name H8034 .
|
17. হে অবরুদ্ধস্থান-নিবাসিনি! তুমি ভূমি হইতে আপন সামগ্রী কুড়াইয়া লও।
|
17. Gather up H622 thy wares H3666 out of the land H4480 H776 , O inhabitant H3427 of the fortress H4693 .
|
18. কেননা সদাপ্রভু এই কথা কহেন, দেখ, আমি এই সময়ে দেশীয় লোকদিগকে ফিঙ্গার প্রস্তরের ন্যায় নিক্ষেপ করিব, এবং এমন সঙ্কটাপন্ন করিব যে, তাহারা টের পাইবে।
|
18. For H3588 thus H3541 saith H559 the LORD H3068 , Behold H2009 , I will sling out H7049 H853 the inhabitants H3427 of the land H776 at this H2063 once H6471 , and will distress H6887 them, that H4616 they may find H4672 it so .
|
19. হায় হায়, আমার কেমন ভঙ্গ! আমার ক্ষত অতি বেদনাযুক্ত; তথাপি আমি কহিলাম, ইহা আমার পীড়া, আমি ইহা সহ্য করিব।
|
19. Woe H188 is me for H5921 my hurt H7667 ! my wound H4347 is grievous H2470 : but I H589 said H559 , Truly H389 this H2088 is a grief H2483 , and I must bear H5375 it.
|
20. আমার তাম্বু বিনষ্ট হইল; আমার সমস্ত রজ্জু ছিঁড়িয়া গেল; আমার সন্তানগণ আমার নিকট হইতে প্রস্থান করিল, তাহারা আর নাই। আমার তাম্বু পুনর্ব্বার টাঙ্গাইতে ও আমার যবনিকা ঝুলাইতে এক জনও নাই।
|
20. My tabernacle H168 is spoiled H7703 , and all H3605 my cords H4340 are broken H5423 : my children H1121 are gone forth H3318 of me , and they are not H369 : there is none H369 to stretch forth H5186 my tent H168 any more H5750 , and to set up H6965 my curtains H3407 .
|
21. কেননা পালকগণ পশুবৎ হইয়াছে, সদাপ্রভুর কাছে অন্বেষণ করে নাই, এ জন্য বুদ্ধিপূর্ব্বক চলে নাই, তাহাদের সমস্ত পাল ছিন্নভিন্ন হইয়াছে। কোলাহলের রব!
|
21. For H3588 the pastors H7462 are become brutish H1197 , and have not H3808 sought H1875 the LORD H3068 : therefore H5921 H3651 they shall not H3808 prosper H7919 , and all H3605 their flocks H4830 shall be scattered H6327 .
|
22. দেখ, তাহা উপস্থিত হইতেছে, উত্তর দেশ হইতে বড় কলরব আসিতেছে; যিহূদার নগর সকল ধ্বংসিত ও শৃগালদের বাসস্থান করা হইবে।
|
22. Behold H2009 , the noise H6963 of the bruit H8052 is come H935 , and a great H1419 commotion H7494 out of the north country H4480 H776 H6828 , to make H7760 H853 the cities H5892 of Judah H3063 desolate H8077 , and a den H4583 of dragons H8577 .
|
23. হে সদাপ্রভু, আমি জানি, মনুষ্যের পথ তাহার বশে নয়, মনুষ্য চলিতে চলিতে আপন পাদবিক্ষেপ স্থির করিতে পারে না।
|
23. O LORD H3068 , I know H3045 that H3588 the way H1870 of man H120 is not H3808 in himself: it is not H3808 in man H376 that walketh H1980 to direct H3559 H853 his steps H6806 .
|
24. হে সদাপ্রভু, আমাকে শাসন কর, কেবল বিচারপূর্ব্বক কর; ক্রোধপূর্ব্বক করিও না, পাছে তুমি আমাকে ক্ষীণ করিয়া ফেল।
|
24. O LORD H3068 , correct H3256 me , but with H389 judgment H4941 ; not H408 in thine anger H639 , lest H6435 thou bring me to nothing H4591 .
|
25. ঢালিয়া দেও তোমার কোপ সেই জাতিগণের উপরে, যাহারা তোমাকে জানে না; সেই গোষ্ঠী সকলের উপরে, যাহারা তোমার নামে ডাকে না; কেননা তাহারা যাকোবকে গ্রাস করিয়াছে, গ্রাস করিয়া সংহার করিয়াছে, তাহারা তাহার বাসস্থান শূন্য করিয়াছে।
|
25. Pour out H8210 thy fury H2534 upon H5921 the heathen H1471 that H834 know H3045 thee not H3808 , and upon H5921 the families H4940 that H834 call H7121 not H3808 on thy name H8034 : for H3588 they have eaten up H398 H853 Jacob H3290 , and devoured H398 him , and consumed H3615 him , and have made his habitation H5116 desolate H8074 .
|