|
|
1. και G2532 CONJ εγενηθη G1096 V-API-3S ως G3739 CONJ μετα G3326 PREP μηνα G3303 N-ASM και G2532 CONJ ανεβη G305 V-AAI-3S ναας N-PRI ο G3588 T-NSM αμμανιτης N-NSM και G2532 CONJ παρεμβαλλει V-PAI-3S επι G1909 PREP ιαβις N-PRI γαλααδ N-PRI και G2532 CONJ ειπον V-AAI-3P παντες G3956 A-NPM οι G3588 T-NPM ανδρες G435 N-NPM ιαβις N-PRI προς G4314 PREP ναας N-PRI τον G3588 T-ASM αμμανιτην N-ASM διαθου V-AMD-2S ημιν G1473 P-DP διαθηκην G1242 N-ASF και G2532 CONJ δουλευσομεν G1398 V-FAI-1P σοι G4771 P-DS
|
1. Then Nahash H5176 the Ammonite H5984 came up H5927 , and encamped H2583 against H5921 Jabesh H3003 H1568 -gilead : and all H3605 the men H376 of Jabesh H3003 said H559 unto H413 Nahash H5176 , Make H3772 a covenant H1285 with us , and we will serve H5647 thee.
|
2. και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S προς G4314 PREP αυτους G846 D-APM ναας N-PRI ο G3588 T-NSM αμμανιτης N-NSM εν G1722 PREP ταυτη G3778 D-DSF διαθησομαι V-FMI-1S υμιν G4771 P-DP διαθηκην G1242 N-ASF εν G1722 PREP τω G3588 T-DSN εξορυξαι G1846 V-AAN υμων G4771 P-GP παντα G3956 A-ASM οφθαλμον G3788 N-ASM δεξιον G1188 A-ASM και G2532 CONJ θησομαι G5087 V-FMI-1S ονειδος G3681 N-ASN επι G1909 PREP ισραηλ G2474 N-PRI
|
2. And Nahash H5176 the Ammonite H5984 answered H559 H413 them , On this H2063 condition will I make H3772 a covenant with you , that I may thrust out H5365 all H3605 your right H3225 eyes H5869 , and lay H7760 it for a reproach H2781 upon H5921 all H3605 Israel H3478 .
|
3. και G2532 CONJ λεγουσιν G3004 V-PAI-3P αυτω G846 D-DSM οι G3588 T-NPM ανδρες G435 N-NPM ιαβις N-PRI ανες G447 V-AAD-2S ημιν G1473 P-DP επτα G2033 N-NUI ημερας G2250 N-APF και G2532 CONJ αποστελουμεν G649 V-FAI-1P αγγελους G32 N-APM εις G1519 PREP παν G3956 A-ASN οριον G3725 N-ASN ισραηλ G2474 N-PRI εαν G1437 CONJ μη G3165 ADV η G1510 V-PAS-3S ο G3588 T-NSM σωζων G4982 V-PAPNS ημας G1473 P-AP εξελευσομεθα G1831 V-FMI-1P προς G4314 PREP υμας G4771 P-AP
|
3. And the elders H2205 of Jabesh H3003 said H559 unto H413 him , Give us seven H7651 days H3117 ' respite H7503 , that we may send H7971 messengers H4397 unto all H3605 the coasts H1366 of Israel H3478 : and then, if H518 there be no man H369 to save H3467 us , we will come out H3318 to H413 thee.
|
4. και G2532 CONJ ερχονται G2064 V-PMI-3P οι G3588 T-NPM αγγελοι G32 N-NPM εις G1519 PREP γαβαα N-PRI προς G4314 PREP σαουλ G4549 N-PRI και G2532 CONJ λαλουσιν G2980 V-PAI-3P τους G3588 T-APM λογους G3056 N-APM εις G1519 PREP τα G3588 T-APN ωτα G3775 N-APN του G3588 T-GSM λαου G2992 N-GSM και G2532 CONJ ηραν G142 V-AAI-3P πας G3956 A-NSM ο G3588 T-NSM λαος G2992 N-NSM την G3588 T-ASF φωνην G5456 N-ASF αυτων G846 D-GPM και G2532 CONJ εκλαυσαν G2799 V-AAI-3P
|
4. Then came H935 the messengers H4397 to Gibeah H1390 of Saul H7586 , and told H1696 the tidings H1697 in the ears H241 of the people H5971 : and all H3605 the people H5971 lifted up H5375 H853 their voices H6963 , and wept H1058 .
|
5. και G2532 CONJ ιδου G2400 INJ σαουλ G4549 N-PRI ηρχετο G757 V-IMI-3S μετα G3326 PREP το G3588 T-ASN πρωι G4404 ADV εξ G1537 PREP αγρου G68 N-GSM και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S σαουλ G4549 N-PRI τι G5100 I-ASN οτι G3754 CONJ κλαιει G2799 V-PAI-3S ο G3588 T-NSM λαος G2992 N-NSM και G2532 CONJ διηγουνται G1334 V-PMI-3P αυτω G846 D-DSM τα G3588 T-APN ρηματα G4487 N-APN των G3588 T-GPM υιων G5207 N-GPM ιαβις N-PRI
|
5. And, behold H2009 , Saul H7586 came H935 after H310 the herd H1241 out of H4480 the field H7704 ; and Saul H7586 said H559 , What H4100 aileth the people H5971 that H3588 they weep H1058 ? And they told H5608 him H853 the tidings H1697 of the men H376 of Jabesh H3003 .
|
6. και G2532 CONJ εφηλατο V-AMI-3S πνευμα G4151 N-NSN κυριου G2962 N-GSM επι G1909 PREP σαουλ G4549 N-PRI ως G3739 CONJ ηκουσεν G191 V-AAI-3S τα G3588 T-APN ρηματα G4487 N-APN ταυτα G3778 D-APN και G2532 CONJ εθυμωθη G2373 V-API-3S επ G1909 PREP αυτους G846 D-APM οργη G3709 N-NSF αυτου G846 D-GSM σφοδρα G4970 ADV
|
6. And the Spirit H7307 of God H430 came H6743 upon H5921 Saul H7586 when he heard H8085 H853 those H428 tidings H1697 , and his anger H639 was kindled H2734 greatly H3966 .
|
7. και G2532 CONJ ελαβεν G2983 V-AAI-3S δυο G1417 N-NUI βοας G1016 N-APM και G2532 CONJ εμελισεν V-AAI-3S αυτας G846 D-APF και G2532 CONJ απεστειλεν G649 V-AAI-3S εις G1519 PREP παν G3956 A-ASN οριον G3725 N-ASN ισραηλ G2474 N-PRI εν G1722 PREP χειρι G5495 N-DSF αγγελων G32 N-GPM λεγων G3004 V-PAPNS ος G3739 R-NSM ουκ G3364 ADV εστιν G1510 V-PAI-3S εκπορευομενος G1607 V-PMPNS οπισω G3694 PREP σαουλ G4549 N-PRI και G2532 CONJ οπισω G3694 PREP σαμουηλ G4545 N-PRI κατα G2596 PREP ταδε G3592 D-APN ποιησουσιν G4160 V-FAI-3P τοις G3588 T-DPM βουσιν G1016 N-DPM αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ επηλθεν V-AAI-3S εκστασις G1611 N-NSF κυριου G2962 N-GSM επι G1909 PREP τον G3588 T-ASM λαον G2992 N-ASM ισραηλ G2474 N-PRI και G2532 CONJ εβοησαν G994 V-AAI-3P ως G3739 CONJ ανηρ G435 N-NSM εις G1519 A-NSM
|
7. And he took H3947 a yoke H6776 of oxen H1241 , and hewed them in pieces H5408 , and sent H7971 them throughout all H3605 the coasts H1366 of Israel H3478 by the hands H3027 of messengers H4397 , saying H559 , Whosoever H834 cometh not forth H369 H3318 after H310 Saul H7586 and after H310 Samuel H8050 , so H3541 shall it be done H6213 unto his oxen H1241 . And the fear H6343 of the LORD H3068 fell H5307 on H5921 the people H5971 , and they came out H3318 with one H259 consent H376 .
|
8. και G2532 CONJ επισκεπτεται G1980 V-PMI-3S αυτους G846 D-APM αβιεζεκ N-PRI εν G1722 PREP βαμα N-PRI παν G3956 A-NSN ανδρα G435 N-ASM ισραηλ G2474 N-PRI εξακοσιας G1812 A-APF χιλιαδας G5505 N-APF και G2532 CONJ ανδρας G435 N-APM ιουδα G2448 N-PRI εβδομηκοντα G1440 N-NUI χιλιαδας G5505 N-APF
|
8. And when he numbered H6485 them in Bezek H966 , the children H1121 of Israel H3478 were H1961 three H7969 hundred H3967 thousand H505 , and the men H376 of Judah H3063 thirty H7970 thousand H505 .
|
9. και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S τοις G3588 T-DPM αγγελοις G32 N-DPM τοις G3588 T-DPM ερχομενοις G2064 V-PMPDP ταδε G3592 I-APN ερειτε V-FAI-2P τοις G3588 T-DPM ανδρασιν G435 N-DPM ιαβις N-PRI αυριον G839 ADV υμιν G4771 P-DP η G3588 T-NSF σωτηρια G4991 N-NSF διαθερμαναντος V-AAPGS του G3588 T-GSM ηλιου G2246 N-GSM και G2532 CONJ ηλθον G2064 V-AAI-3P οι G3588 T-NPM αγγελοι G32 N-NPM εις G1519 PREP την G3588 T-ASF πολιν G4172 N-ASF και G2532 CONJ απαγγελλουσιν V-PAI-3P τοις G3588 T-DPM ανδρασιν G435 N-DPM ιαβις N-PRI και G2532 CONJ ευφρανθησαν G2165 V-API-3P
|
9. And they said H559 unto the messengers H4397 that came H935 , Thus H3541 shall ye say H559 unto the men H376 of Jabesh H3003 H1568 -gilead, Tomorrow H4279 , by that time the sun H8121 be hot H2527 , ye shall have H1961 help H8668 . And the messengers H4397 came H935 and showed H5046 it to the men H376 of Jabesh H3003 ; and they were glad H8055 .
|
10. και G2532 CONJ ειπαν V-AAI-3P οι G3588 T-NPM ανδρες G435 N-NPM ιαβις N-PRI προς G4314 PREP ναας N-PRI τον G3588 T-ASM αμμανιτην N-ASM αυριον G839 ADV εξελευσομεθα G1831 V-FMI-1P προς G4314 PREP υμας G4771 P-AP και G2532 CONJ ποιησετε G4160 V-FAI-2P ημιν G1473 P-DP το G3588 T-ASN αγαθον G18 A-ASN ενωπιον G1799 PREP υμων G4771 P-GP
|
10. Therefore the men H376 of Jabesh H3003 said H559 , Tomorrow H4279 we will come out H3318 unto H413 you , and ye shall do H6213 with us all H3605 that seemeth H5869 good H2896 unto you.
|
11. και G2532 CONJ εγενηθη G1096 V-API-3S μετα G3326 PREP την G3588 T-ASF αυριον G839 ADV και G2532 CONJ εθετο G5087 V-AMI-3S σαουλ G4549 N-PRI τον G3588 T-ASM λαον G2992 N-ASM εις G1519 PREP τρεις G5140 A-APF αρχας G746 N-APF και G2532 CONJ εισπορευονται G1531 V-PMI-3P μεσον G3319 A-ASN της G3588 T-GSF παρεμβολης N-GSF εν G1722 PREP φυλακη G5438 N-DSF τη G3588 T-DSF πρωινη G4407 A-DSF και G2532 CONJ ετυπτον G5180 V-IAI-3P τους G3588 T-APM υιους G5207 N-APM αμμων N-PRI εως G2193 PREP διεθερμανθη V-API-3S η G3588 T-NSF ημερα G2250 N-NSF και G2532 CONJ εγενηθησαν G1096 V-API-3P οι G3588 T-NPM υπολελειμμενοι G5275 V-RMPNP διεσπαρησαν G1289 V-API-3P και G2532 CONJ ουχ G3364 ADV υπελειφθησαν G5275 V-API-3P εν G1722 PREP αυτοις G846 D-DPM δυο G1417 N-NUI κατα G2596 PREP το G3588 T-ASN αυτο G846 D-ASN
|
11. And it was H1961 so on the morrow H4480 H4283 , that Saul H7586 put H7760 H853 the people H5971 in three H7969 companies H7218 ; and they came H935 into the midst H8432 of the host H4264 in the morning H1242 watch H821 , and slew H5221 H853 the Ammonites H5983 until H5704 the heat H2527 of the day H3117 : and it came to pass H1961 , that they which remained H7604 were scattered H6327 , so that two H8147 of them were not H3808 left H7604 together H3162 .
|
12. και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S ο G3588 T-NSM λαος G2992 N-NSM προς G4314 PREP σαμουηλ G4545 N-PRI τις G5100 I-ASN ο G3588 T-NSM ειπας V-AAI-2S οτι G3754 CONJ σαουλ G4549 N-PRI ου G3364 ADV βασιλευσει G936 V-FAI-3S ημων G1473 P-GP παραδος G3860 V-AAD-2S τους G3588 T-APM ανδρας G435 N-APM και G2532 CONJ θανατωσομεν G2289 V-FAI-1P αυτους G846 D-APM
|
12. And the people H5971 said H559 unto H413 Samuel H8050 , Who H4310 is he that said H559 , Shall Saul H7586 reign H4427 over H5921 us? bring H5414 the men H376 , that we may put them to death H4191 .
|
13. και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S σαουλ G4549 N-PRI ουκ G3364 ADV αποθανειται G599 V-FMI-3S ουδεις G3762 A-NSM εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF ημερα G2250 N-DSF ταυτη G3778 D-DSF οτι G3754 CONJ σημερον G4594 ADV κυριος G2962 N-NSM εποιησεν G4160 V-AAI-3S σωτηριαν G4991 N-ASF εν G1722 PREP ισραηλ G2474 N-PRI
|
13. And Saul H7586 said H559 , There shall not H3808 a man H376 be put to death H4191 this H2088 day H3117 : for H3588 today H3117 the LORD H3068 hath wrought H6213 salvation H8668 in Israel H3478 .
|
14. και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S σαμουηλ G4545 N-PRI προς G4314 PREP τον G3588 T-ASM λαον G2992 N-ASM λεγων G3004 V-PAPNS πορευθωμεν G4198 V-PAS-1P εις G1519 PREP γαλγαλα N-PRI και G2532 CONJ εγκαινισωμεν G1457 V-AAS-1P εκει G1563 ADV την G3588 T-ASF βασιλειαν G932 N-ASF
|
14. Then said H559 Samuel H8050 to H413 the people H5971 , Come H1980 , and let us go H1980 to Gilgal H1537 , and renew H2318 the kingdom H4410 there H8033 .
|
15. και G2532 CONJ επορευθη G4198 V-API-3S πας G3956 A-NSM ο G3588 T-NSM λαος G2992 N-NSM εις G1519 PREP γαλγαλα N-PRI και G2532 CONJ εχρισεν G5548 V-AAI-3S σαμουηλ G4545 N-PRI εκει G1563 ADV τον G3588 T-ASM σαουλ G4549 N-PRI εις G1519 PREP βασιλεα G935 N-ASM ενωπιον G1799 PREP κυριου G2962 N-GSM εν G1722 PREP γαλγαλοις N-PRI και G2532 CONJ εθυσεν G2380 V-AAI-3S εκει G1563 ADV θυσιας G2378 N-APF και G2532 CONJ ειρηνικας G1516 A-APF ενωπιον G1799 PREP κυριου G2962 N-GSM και G2532 CONJ ευφρανθη G2165 V-API-3S σαμουηλ G4545 N-PRI και G2532 CONJ πας G3956 A-NSM ισραηλ G2474 N-PRI ωστε G5620 CONJ λιαν G3029 ADV
|
15. And all H3605 the people H5971 went H1980 to Gilgal H1537 ; and there H8033 they made Saul king H4427 H853 H7586 before H6440 the LORD H3068 in Gilgal H1537 ; and there H8033 they sacrificed H2076 sacrifices H2077 of peace offerings H8002 before H6440 the LORD H3068 ; and there H8033 Saul H7586 and all H3605 the men H376 of Israel H3478 rejoiced H8055 greatly H3966 .
|