Bengali Bible Language
Beta
Bible Versions
Bengali
BNV
Bible Books
আদিপুস্তক
আদিপুস্তক 1
আদিপুস্তক 2
আদিপুস্তক 3
আদিপুস্তক 4
আদিপুস্তক 5
আদিপুস্তক 6
আদিপুস্তক 7
আদিপুস্তক 8
আদিপুস্তক 9
আদিপুস্তক 10
আদিপুস্তক 11
আদিপুস্তক 12
আদিপুস্তক 13
আদিপুস্তক 14
আদিপুস্তক 15
আদিপুস্তক 16
আদিপুস্তক 17
আদিপুস্তক 18
আদিপুস্তক 19
আদিপুস্তক 20
আদিপুস্তক 21
আদিপুস্তক 22
আদিপুস্তক 23
আদিপুস্তক 24
আদিপুস্তক 25
আদিপুস্তক 26
আদিপুস্তক 27
আদিপুস্তক 28
আদিপুস্তক 29
আদিপুস্তক 30
আদিপুস্তক 31
আদিপুস্তক 32
আদিপুস্তক 33
আদিপুস্তক 34
আদিপুস্তক 35
আদিপুস্তক 36
আদিপুস্তক 37
আদিপুস্তক 38
আদিপুস্তক 39
আদিপুস্তক 40
আদিপুস্তক 41
আদিপুস্তক 42
আদিপুস্তক 43
আদিপুস্তক 44
আদিপুস্তক 45
আদিপুস্তক 46
আদিপুস্তক 47
আদিপুস্তক 48
আদিপুস্তক 49
আদিপুস্তক 50
যাত্রাপুস্তক
যাত্রাপুস্তক 1
যাত্রাপুস্তক 2
যাত্রাপুস্তক 3
যাত্রাপুস্তক 4
যাত্রাপুস্তক 5
যাত্রাপুস্তক 6
যাত্রাপুস্তক 7
যাত্রাপুস্তক 8
যাত্রাপুস্তক 9
যাত্রাপুস্তক 10
যাত্রাপুস্তক 11
যাত্রাপুস্তক 12
যাত্রাপুস্তক 13
যাত্রাপুস্তক 14
যাত্রাপুস্তক 15
যাত্রাপুস্তক 16
যাত্রাপুস্তক 17
যাত্রাপুস্তক 18
যাত্রাপুস্তক 19
যাত্রাপুস্তক 20
যাত্রাপুস্তক 21
যাত্রাপুস্তক 22
যাত্রাপুস্তক 23
যাত্রাপুস্তক 24
যাত্রাপুস্তক 25
যাত্রাপুস্তক 26
যাত্রাপুস্তক 27
যাত্রাপুস্তক 28
যাত্রাপুস্তক 29
যাত্রাপুস্তক 30
যাত্রাপুস্তক 31
যাত্রাপুস্তক 32
যাত্রাপুস্তক 33
যাত্রাপুস্তক 34
যাত্রাপুস্তক 35
যাত্রাপুস্তক 36
যাত্রাপুস্তক 37
যাত্রাপুস্তক 38
যাত্রাপুস্তক 39
যাত্রাপুস্তক 40
লেবীয় পুস্তক
লেবীয় পুস্তক 1
লেবীয় পুস্তক 2
লেবীয় পুস্তক 3
লেবীয় পুস্তক 4
লেবীয় পুস্তক 5
লেবীয় পুস্তক 6
লেবীয় পুস্তক 7
লেবীয় পুস্তক 8
লেবীয় পুস্তক 9
লেবীয় পুস্তক 10
লেবীয় পুস্তক 11
লেবীয় পুস্তক 12
লেবীয় পুস্তক 13
লেবীয় পুস্তক 14
লেবীয় পুস্তক 15
লেবীয় পুস্তক 16
লেবীয় পুস্তক 17
লেবীয় পুস্তক 18
লেবীয় পুস্তক 19
লেবীয় পুস্তক 20
লেবীয় পুস্তক 21
লেবীয় পুস্তক 22
লেবীয় পুস্তক 23
লেবীয় পুস্তক 24
লেবীয় পুস্তক 25
লেবীয় পুস্তক 26
লেবীয় পুস্তক 27
গণনা পুস্তক
গণনা পুস্তক 1
গণনা পুস্তক 2
গণনা পুস্তক 3
গণনা পুস্তক 4
গণনা পুস্তক 5
গণনা পুস্তক 6
গণনা পুস্তক 7
গণনা পুস্তক 8
গণনা পুস্তক 9
গণনা পুস্তক 10
গণনা পুস্তক 11
গণনা পুস্তক 12
গণনা পুস্তক 13
গণনা পুস্তক 14
গণনা পুস্তক 15
গণনা পুস্তক 16
গণনা পুস্তক 17
গণনা পুস্তক 18
গণনা পুস্তক 19
গণনা পুস্তক 20
গণনা পুস্তক 21
গণনা পুস্তক 22
গণনা পুস্তক 23
গণনা পুস্তক 24
গণনা পুস্তক 25
গণনা পুস্তক 26
গণনা পুস্তক 27
গণনা পুস্তক 28
গণনা পুস্তক 29
গণনা পুস্তক 30
গণনা পুস্তক 31
গণনা পুস্তক 32
গণনা পুস্তক 33
গণনা পুস্তক 34
গণনা পুস্তক 35
গণনা পুস্তক 36
দ্বিতীয় বিবরণ
দ্বিতীয় বিবরণ 1
দ্বিতীয় বিবরণ 2
দ্বিতীয় বিবরণ 3
দ্বিতীয় বিবরণ 4
দ্বিতীয় বিবরণ 5
দ্বিতীয় বিবরণ 6
দ্বিতীয় বিবরণ 7
দ্বিতীয় বিবরণ 8
দ্বিতীয় বিবরণ 9
দ্বিতীয় বিবরণ 10
দ্বিতীয় বিবরণ 11
দ্বিতীয় বিবরণ 12
দ্বিতীয় বিবরণ 13
দ্বিতীয় বিবরণ 14
দ্বিতীয় বিবরণ 15
দ্বিতীয় বিবরণ 16
দ্বিতীয় বিবরণ 17
দ্বিতীয় বিবরণ 18
দ্বিতীয় বিবরণ 19
দ্বিতীয় বিবরণ 20
দ্বিতীয় বিবরণ 21
দ্বিতীয় বিবরণ 22
দ্বিতীয় বিবরণ 23
দ্বিতীয় বিবরণ 24
দ্বিতীয় বিবরণ 25
দ্বিতীয় বিবরণ 26
দ্বিতীয় বিবরণ 27
দ্বিতীয় বিবরণ 28
দ্বিতীয় বিবরণ 29
দ্বিতীয় বিবরণ 30
দ্বিতীয় বিবরণ 31
দ্বিতীয় বিবরণ 32
দ্বিতীয় বিবরণ 33
দ্বিতীয় বিবরণ 34
যোশুয়া
যোশুয়া 1
যোশুয়া 2
যোশুয়া 3
যোশুয়া 4
যোশুয়া 5
যোশুয়া 6
যোশুয়া 7
যোশুয়া 8
যোশুয়া 9
যোশুয়া 10
যোশুয়া 11
যোশুয়া 12
যোশুয়া 13
যোশুয়া 14
যোশুয়া 15
যোশুয়া 16
যোশুয়া 17
যোশুয়া 18
যোশুয়া 19
যোশুয়া 20
যোশুয়া 21
যোশুয়া 22
যোশুয়া 23
যোশুয়া 24
বিচারকচরিত
বিচারকচরিত 1
বিচারকচরিত 2
বিচারকচরিত 3
বিচারকচরিত 4
বিচারকচরিত 5
বিচারকচরিত 6
বিচারকচরিত 7
বিচারকচরিত 8
বিচারকচরিত 9
বিচারকচরিত 10
বিচারকচরিত 11
বিচারকচরিত 12
বিচারকচরিত 13
বিচারকচরিত 14
বিচারকচরিত 15
বিচারকচরিত 16
বিচারকচরিত 17
বিচারকচরিত 18
বিচারকচরিত 19
বিচারকচরিত 20
বিচারকচরিত 21
রুথ
রুথ 1
রুথ 2
রুথ 3
রুথ 4
সামুয়েল ১
সামুয়েল ১ 1
সামুয়েল ১ 2
সামুয়েল ১ 3
সামুয়েল ১ 4
সামুয়েল ১ 5
সামুয়েল ১ 6
সামুয়েল ১ 7
সামুয়েল ১ 8
সামুয়েল ১ 9
সামুয়েল ১ 10
সামুয়েল ১ 11
সামুয়েল ১ 12
সামুয়েল ১ 13
সামুয়েল ১ 14
সামুয়েল ১ 15
সামুয়েল ১ 16
সামুয়েল ১ 17
সামুয়েল ১ 18
সামুয়েল ১ 19
সামুয়েল ১ 20
সামুয়েল ১ 21
সামুয়েল ১ 22
সামুয়েল ১ 23
সামুয়েল ১ 24
সামুয়েল ১ 25
সামুয়েল ১ 26
সামুয়েল ১ 27
সামুয়েল ১ 28
সামুয়েল ১ 29
সামুয়েল ১ 30
সামুয়েল ১ 31
সামুয়েল ২
সামুয়েল ২ 1
সামুয়েল ২ 2
সামুয়েল ২ 3
সামুয়েল ২ 4
সামুয়েল ২ 5
সামুয়েল ২ 6
সামুয়েল ২ 7
সামুয়েল ২ 8
সামুয়েল ২ 9
সামুয়েল ২ 10
সামুয়েল ২ 11
সামুয়েল ২ 12
সামুয়েল ২ 13
সামুয়েল ২ 14
সামুয়েল ২ 15
সামুয়েল ২ 16
সামুয়েল ২ 17
সামুয়েল ২ 18
সামুয়েল ২ 19
সামুয়েল ২ 20
সামুয়েল ২ 21
সামুয়েল ২ 22
সামুয়েল ২ 23
সামুয়েল ২ 24
রাজাবলি ১
রাজাবলি ১ 1
রাজাবলি ১ 2
রাজাবলি ১ 3
রাজাবলি ১ 4
রাজাবলি ১ 5
রাজাবলি ১ 6
রাজাবলি ১ 7
রাজাবলি ১ 8
রাজাবলি ১ 9
রাজাবলি ১ 10
রাজাবলি ১ 11
রাজাবলি ১ 12
রাজাবলি ১ 13
রাজাবলি ১ 14
রাজাবলি ১ 15
রাজাবলি ১ 16
রাজাবলি ১ 17
রাজাবলি ১ 18
রাজাবলি ১ 19
রাজাবলি ১ 20
রাজাবলি ১ 21
রাজাবলি ১ 22
রাজাবলি ২
রাজাবলি ২ 1
রাজাবলি ২ 2
রাজাবলি ২ 3
রাজাবলি ২ 4
রাজাবলি ২ 5
রাজাবলি ২ 6
রাজাবলি ২ 7
রাজাবলি ২ 8
রাজাবলি ২ 9
রাজাবলি ২ 10
রাজাবলি ২ 11
রাজাবলি ২ 12
রাজাবলি ২ 13
রাজাবলি ২ 14
রাজাবলি ২ 15
রাজাবলি ২ 16
রাজাবলি ২ 17
রাজাবলি ২ 18
রাজাবলি ২ 19
রাজাবলি ২ 20
রাজাবলি ২ 21
রাজাবলি ২ 22
রাজাবলি ২ 23
রাজাবলি ২ 24
রাজাবলি ২ 25
বংশাবলি ১
বংশাবলি ১ 1
বংশাবলি ১ 2
বংশাবলি ১ 3
বংশাবলি ১ 4
বংশাবলি ১ 5
বংশাবলি ১ 6
বংশাবলি ১ 7
বংশাবলি ১ 8
বংশাবলি ১ 9
বংশাবলি ১ 10
বংশাবলি ১ 11
বংশাবলি ১ 12
বংশাবলি ১ 13
বংশাবলি ১ 14
বংশাবলি ১ 15
বংশাবলি ১ 16
বংশাবলি ১ 17
বংশাবলি ১ 18
বংশাবলি ১ 19
বংশাবলি ১ 20
বংশাবলি ১ 21
বংশাবলি ১ 22
বংশাবলি ১ 23
বংশাবলি ১ 24
বংশাবলি ১ 25
বংশাবলি ১ 26
বংশাবলি ১ 27
বংশাবলি ১ 28
বংশাবলি ১ 29
বংশাবলি ২
বংশাবলি ২ 1
বংশাবলি ২ 2
বংশাবলি ২ 3
বংশাবলি ২ 4
বংশাবলি ২ 5
বংশাবলি ২ 6
বংশাবলি ২ 7
বংশাবলি ২ 8
বংশাবলি ২ 9
বংশাবলি ২ 10
বংশাবলি ২ 11
বংশাবলি ২ 12
বংশাবলি ২ 13
বংশাবলি ২ 14
বংশাবলি ২ 15
বংশাবলি ২ 16
বংশাবলি ২ 17
বংশাবলি ২ 18
বংশাবলি ২ 19
বংশাবলি ২ 20
বংশাবলি ২ 21
বংশাবলি ২ 22
বংশাবলি ২ 23
বংশাবলি ২ 24
বংশাবলি ২ 25
বংশাবলি ২ 26
বংশাবলি ২ 27
বংশাবলি ২ 28
বংশাবলি ২ 29
বংশাবলি ২ 30
বংশাবলি ২ 31
বংশাবলি ২ 32
বংশাবলি ২ 33
বংশাবলি ২ 34
বংশাবলি ২ 35
বংশাবলি ২ 36
এজরা
এজরা 1
এজরা 2
এজরা 3
এজরা 4
এজরা 5
এজরা 6
এজরা 7
এজরা 8
এজরা 9
এজরা 10
নেহেমিয়া
নেহেমিয়া 1
নেহেমিয়া 2
নেহেমিয়া 3
নেহেমিয়া 4
নেহেমিয়া 5
নেহেমিয়া 6
নেহেমিয়া 7
নেহেমিয়া 8
নেহেমিয়া 9
নেহেমিয়া 10
নেহেমিয়া 11
নেহেমিয়া 12
নেহেমিয়া 13
এস্থার
এস্থার 1
এস্থার 2
এস্থার 3
এস্থার 4
এস্থার 5
এস্থার 6
এস্থার 7
এস্থার 8
এস্থার 9
এস্থার 10
যোব
যোব 1
যোব 2
যোব 3
যোব 4
যোব 5
যোব 6
যোব 7
যোব 8
যোব 9
যোব 10
যোব 11
যোব 12
যোব 13
যোব 14
যোব 15
যোব 16
যোব 17
যোব 18
যোব 19
যোব 20
যোব 21
যোব 22
যোব 23
যোব 24
যোব 25
যোব 26
যোব 27
যোব 28
যোব 29
যোব 30
যোব 31
যোব 32
যোব 33
যোব 34
যোব 35
যোব 36
যোব 37
যোব 38
যোব 39
যোব 40
যোব 41
যোব 42
সামসঙ্গীত
সামসঙ্গীত 1
সামসঙ্গীত 2
সামসঙ্গীত 3
সামসঙ্গীত 4
সামসঙ্গীত 5
সামসঙ্গীত 6
সামসঙ্গীত 7
সামসঙ্গীত 8
সামসঙ্গীত 9
সামসঙ্গীত 10
সামসঙ্গীত 11
সামসঙ্গীত 12
সামসঙ্গীত 13
সামসঙ্গীত 14
সামসঙ্গীত 15
সামসঙ্গীত 16
সামসঙ্গীত 17
সামসঙ্গীত 18
সামসঙ্গীত 19
সামসঙ্গীত 20
সামসঙ্গীত 21
সামসঙ্গীত 22
সামসঙ্গীত 23
সামসঙ্গীত 24
সামসঙ্গীত 25
সামসঙ্গীত 26
সামসঙ্গীত 27
সামসঙ্গীত 28
সামসঙ্গীত 29
সামসঙ্গীত 30
সামসঙ্গীত 31
সামসঙ্গীত 32
সামসঙ্গীত 33
সামসঙ্গীত 34
সামসঙ্গীত 35
সামসঙ্গীত 36
সামসঙ্গীত 37
সামসঙ্গীত 38
সামসঙ্গীত 39
সামসঙ্গীত 40
সামসঙ্গীত 41
সামসঙ্গীত 42
সামসঙ্গীত 43
সামসঙ্গীত 44
সামসঙ্গীত 45
সামসঙ্গীত 46
সামসঙ্গীত 47
সামসঙ্গীত 48
সামসঙ্গীত 49
সামসঙ্গীত 50
সামসঙ্গীত 51
সামসঙ্গীত 52
সামসঙ্গীত 53
সামসঙ্গীত 54
সামসঙ্গীত 55
সামসঙ্গীত 56
সামসঙ্গীত 57
সামসঙ্গীত 58
সামসঙ্গীত 59
সামসঙ্গীত 60
সামসঙ্গীত 61
সামসঙ্গীত 62
সামসঙ্গীত 63
সামসঙ্গীত 64
সামসঙ্গীত 65
সামসঙ্গীত 66
সামসঙ্গীত 67
সামসঙ্গীত 68
সামসঙ্গীত 69
সামসঙ্গীত 70
সামসঙ্গীত 71
সামসঙ্গীত 72
সামসঙ্গীত 73
সামসঙ্গীত 74
সামসঙ্গীত 75
সামসঙ্গীত 76
সামসঙ্গীত 77
সামসঙ্গীত 78
সামসঙ্গীত 79
সামসঙ্গীত 80
সামসঙ্গীত 81
সামসঙ্গীত 82
সামসঙ্গীত 83
সামসঙ্গীত 84
সামসঙ্গীত 85
সামসঙ্গীত 86
সামসঙ্গীত 87
সামসঙ্গীত 88
সামসঙ্গীত 89
সামসঙ্গীত 90
সামসঙ্গীত 91
সামসঙ্গীত 92
সামসঙ্গীত 93
সামসঙ্গীত 94
সামসঙ্গীত 95
সামসঙ্গীত 96
সামসঙ্গীত 97
সামসঙ্গীত 98
সামসঙ্গীত 99
সামসঙ্গীত 100
সামসঙ্গীত 101
সামসঙ্গীত 102
সামসঙ্গীত 103
সামসঙ্গীত 104
সামসঙ্গীত 105
সামসঙ্গীত 106
সামসঙ্গীত 107
সামসঙ্গীত 108
সামসঙ্গীত 109
সামসঙ্গীত 110
সামসঙ্গীত 111
সামসঙ্গীত 112
সামসঙ্গীত 113
সামসঙ্গীত 114
সামসঙ্গীত 115
সামসঙ্গীত 116
সামসঙ্গীত 117
সামসঙ্গীত 118
সামসঙ্গীত 119
সামসঙ্গীত 120
সামসঙ্গীত 121
সামসঙ্গীত 122
সামসঙ্গীত 123
সামসঙ্গীত 124
সামসঙ্গীত 125
সামসঙ্গীত 126
সামসঙ্গীত 127
সামসঙ্গীত 128
সামসঙ্গীত 129
সামসঙ্গীত 130
সামসঙ্গীত 131
সামসঙ্গীত 132
সামসঙ্গীত 133
সামসঙ্গীত 134
সামসঙ্গীত 135
সামসঙ্গীত 136
সামসঙ্গীত 137
সামসঙ্গীত 138
সামসঙ্গীত 139
সামসঙ্গীত 140
সামসঙ্গীত 141
সামসঙ্গীত 142
সামসঙ্গীত 143
সামসঙ্গীত 144
সামসঙ্গীত 145
সামসঙ্গীত 146
সামসঙ্গীত 147
সামসঙ্গীত 148
সামসঙ্গীত 149
সামসঙ্গীত 150
প্রবচন
প্রবচন 1
প্রবচন 2
প্রবচন 3
প্রবচন 4
প্রবচন 5
প্রবচন 6
প্রবচন 7
প্রবচন 8
প্রবচন 9
প্রবচন 10
প্রবচন 11
প্রবচন 12
প্রবচন 13
প্রবচন 14
প্রবচন 15
প্রবচন 16
প্রবচন 17
প্রবচন 18
প্রবচন 19
প্রবচন 20
প্রবচন 21
প্রবচন 22
প্রবচন 23
প্রবচন 24
প্রবচন 25
প্রবচন 26
প্রবচন 27
প্রবচন 28
প্রবচন 29
প্রবচন 30
প্রবচন 31
উপদেশক
উপদেশক 1
উপদেশক 2
উপদেশক 3
উপদেশক 4
উপদেশক 5
উপদেশক 6
উপদেশক 7
উপদেশক 8
উপদেশক 9
উপদেশক 10
উপদেশক 11
উপদেশক 12
পরম গীত
পরম গীত 1
পরম গীত 2
পরম গীত 3
পরম গীত 4
পরম গীত 5
পরম গীত 6
পরম গীত 7
পরম গীত 8
ইসাইয়া
ইসাইয়া 1
ইসাইয়া 2
ইসাইয়া 3
ইসাইয়া 4
ইসাইয়া 5
ইসাইয়া 6
ইসাইয়া 7
ইসাইয়া 8
ইসাইয়া 9
ইসাইয়া 10
ইসাইয়া 11
ইসাইয়া 12
ইসাইয়া 13
ইসাইয়া 14
ইসাইয়া 15
ইসাইয়া 16
ইসাইয়া 17
ইসাইয়া 18
ইসাইয়া 19
ইসাইয়া 20
ইসাইয়া 21
ইসাইয়া 22
ইসাইয়া 23
ইসাইয়া 24
ইসাইয়া 25
ইসাইয়া 26
ইসাইয়া 27
ইসাইয়া 28
ইসাইয়া 29
ইসাইয়া 30
ইসাইয়া 31
ইসাইয়া 32
ইসাইয়া 33
ইসাইয়া 34
ইসাইয়া 35
ইসাইয়া 36
ইসাইয়া 37
ইসাইয়া 38
ইসাইয়া 39
ইসাইয়া 40
ইসাইয়া 41
ইসাইয়া 42
ইসাইয়া 43
ইসাইয়া 44
ইসাইয়া 45
ইসাইয়া 46
ইসাইয়া 47
ইসাইয়া 48
ইসাইয়া 49
ইসাইয়া 50
ইসাইয়া 51
ইসাইয়া 52
ইসাইয়া 53
ইসাইয়া 54
ইসাইয়া 55
ইসাইয়া 56
ইসাইয়া 57
ইসাইয়া 58
ইসাইয়া 59
ইসাইয়া 60
ইসাইয়া 61
ইসাইয়া 62
ইসাইয়া 63
ইসাইয়া 64
ইসাইয়া 65
ইসাইয়া 66
যেরেমিয়া
যেরেমিয়া 1
যেরেমিয়া 2
যেরেমিয়া 3
যেরেমিয়া 4
যেরেমিয়া 5
যেরেমিয়া 6
যেরেমিয়া 7
যেরেমিয়া 8
যেরেমিয়া 9
যেরেমিয়া 10
যেরেমিয়া 11
যেরেমিয়া 12
যেরেমিয়া 13
যেরেমিয়া 14
যেরেমিয়া 15
যেরেমিয়া 16
যেরেমিয়া 17
যেরেমিয়া 18
যেরেমিয়া 19
যেরেমিয়া 20
যেরেমিয়া 21
যেরেমিয়া 22
যেরেমিয়া 23
যেরেমিয়া 24
যেরেমিয়া 25
যেরেমিয়া 26
যেরেমিয়া 27
যেরেমিয়া 28
যেরেমিয়া 29
যেরেমিয়া 30
যেরেমিয়া 31
যেরেমিয়া 32
যেরেমিয়া 33
যেরেমিয়া 34
যেরেমিয়া 35
যেরেমিয়া 36
যেরেমিয়া 37
যেরেমিয়া 38
যেরেমিয়া 39
যেরেমিয়া 40
যেরেমিয়া 41
যেরেমিয়া 42
যেরেমিয়া 43
যেরেমিয়া 44
যেরেমিয়া 45
যেরেমিয়া 46
যেরেমিয়া 47
যেরেমিয়া 48
যেরেমিয়া 49
যেরেমিয়া 50
যেরেমিয়া 51
যেরেমিয়া 52
বিলাপ-গাথা
বিলাপ-গাথা 1
বিলাপ-গাথা 2
বিলাপ-গাথা 3
বিলাপ-গাথা 4
বিলাপ-গাথা 5
এজেকিয়েল
এজেকিয়েল 1
এজেকিয়েল 2
এজেকিয়েল 3
এজেকিয়েল 4
এজেকিয়েল 5
এজেকিয়েল 6
এজেকিয়েল 7
এজেকিয়েল 8
এজেকিয়েল 9
এজেকিয়েল 10
এজেকিয়েল 11
এজেকিয়েল 12
এজেকিয়েল 13
এজেকিয়েল 14
এজেকিয়েল 15
এজেকিয়েল 16
এজেকিয়েল 17
এজেকিয়েল 18
এজেকিয়েল 19
এজেকিয়েল 20
এজেকিয়েল 21
এজেকিয়েল 22
এজেকিয়েল 23
এজেকিয়েল 24
এজেকিয়েল 25
এজেকিয়েল 26
এজেকিয়েল 27
এজেকিয়েল 28
এজেকিয়েল 29
এজেকিয়েল 30
এজেকিয়েল 31
এজেকিয়েল 32
এজেকিয়েল 33
এজেকিয়েল 34
এজেকিয়েল 35
এজেকিয়েল 36
এজেকিয়েল 37
এজেকিয়েল 38
এজেকিয়েল 39
এজেকিয়েল 40
এজেকিয়েল 41
এজেকিয়েল 42
এজেকিয়েল 43
এজেকিয়েল 44
এজেকিয়েল 45
এজেকিয়েল 46
এজেকিয়েল 47
এজেকিয়েল 48
দানিয়েল
দানিয়েল 1
দানিয়েল 2
দানিয়েল 3
দানিয়েল 4
দানিয়েল 5
দানিয়েল 6
দানিয়েল 6:1
দানিয়েল 6:2
দানিয়েল 6:3
দানিয়েল 6:4
দানিয়েল 6:5
দানিয়েল 6:6
দানিয়েল 6:7
দানিয়েল 6:8
দানিয়েল 6:9
দানিয়েল 6:10
দানিয়েল 6:11
দানিয়েল 6:12
দানিয়েল 6:13
দানিয়েল 6:14
দানিয়েল 6:15
দানিয়েল 6:16
দানিয়েল 6:17
দানিয়েল 6:18
দানিয়েল 6:19
দানিয়েল 6:20
দানিয়েল 6:21
দানিয়েল 6:22
দানিয়েল 6:23
দানিয়েল 6:24
দানিয়েল 6:25
দানিয়েল 6:26
দানিয়েল 6:27
দানিয়েল 6:28
দানিয়েল 7
দানিয়েল 8
দানিয়েল 9
দানিয়েল 10
দানিয়েল 11
দানিয়েল 12
হোসেয়া
হোসেয়া 1
হোসেয়া 2
হোসেয়া 3
হোসেয়া 4
হোসেয়া 5
হোসেয়া 6
হোসেয়া 7
হোসেয়া 8
হোসেয়া 9
হোসেয়া 10
হোসেয়া 11
হোসেয়া 12
হোসেয়া 13
হোসেয়া 14
যোয়েল
যোয়েল 1
যোয়েল 2
যোয়েল 3
আমোস
আমোস 1
আমোস 2
আমোস 3
আমোস 4
আমোস 5
আমোস 6
আমোস 7
আমোস 8
আমোস 9
ওবাদিয়া
ওবাদিয়া 1
যোনা
যোনা 1
যোনা 2
যোনা 3
যোনা 4
মিখা
মিখা 1
মিখা 2
মিখা 3
মিখা 4
মিখা 5
মিখা 6
মিখা 7
নাহুম
নাহুম 1
নাহুম 2
নাহুম 3
হাবাকুক
হাবাকুক 1
হাবাকুক 2
হাবাকুক 3
জেফানিয়া
জেফানিয়া 1
জেফানিয়া 2
জেফানিয়া 3
হগয়
হগয় 1
হগয় 2
জাখারিয়া
জাখারিয়া 1
জাখারিয়া 2
জাখারিয়া 3
জাখারিয়া 4
জাখারিয়া 5
জাখারিয়া 6
জাখারিয়া 7
জাখারিয়া 8
জাখারিয়া 9
জাখারিয়া 10
জাখারিয়া 11
জাখারিয়া 12
জাখারিয়া 13
জাখারিয়া 14
মালাখি
মালাখি 1
মালাখি 2
মালাখি 3
মালাখি 4
মথি
মথি 1
মথি 2
মথি 3
মথি 4
মথি 5
মথি 6
মথি 7
মথি 8
মথি 9
মথি 10
মথি 11
মথি 12
মথি 13
মথি 14
মথি 15
মথি 16
মথি 17
মথি 18
মথি 19
মথি 20
মথি 21
মথি 22
মথি 23
মথি 24
মথি 25
মথি 26
মথি 27
মথি 28
মার্ক
মার্ক 1
মার্ক 2
মার্ক 3
মার্ক 4
মার্ক 5
মার্ক 6
মার্ক 7
মার্ক 8
মার্ক 9
মার্ক 10
মার্ক 11
মার্ক 12
মার্ক 13
মার্ক 14
মার্ক 15
মার্ক 16
লুক
লুক 1
লুক 2
লুক 3
লুক 4
লুক 5
লুক 6
লুক 7
লুক 8
লুক 9
লুক 10
লুক 11
লুক 12
লুক 13
লুক 14
লুক 15
লুক 16
লুক 17
লুক 18
লুক 19
লুক 20
লুক 21
লুক 22
লুক 23
লুক 24
যোহন
যোহন 1
যোহন 2
যোহন 3
যোহন 4
যোহন 5
যোহন 6
যোহন 7
যোহন 8
যোহন 9
যোহন 10
যোহন 11
যোহন 12
যোহন 13
যোহন 14
যোহন 15
যোহন 16
যোহন 17
যোহন 18
যোহন 19
যোহন 20
যোহন 21
पশিষ্যচরিত
पশিষ্যচরিত 1
पশিষ্যচরিত 2
पশিষ্যচরিত 3
पশিষ্যচরিত 4
पশিষ্যচরিত 5
पশিষ্যচরিত 6
पশিষ্যচরিত 7
पশিষ্যচরিত 8
पশিষ্যচরিত 9
पশিষ্যচরিত 10
पশিষ্যচরিত 11
पশিষ্যচরিত 12
पশিষ্যচরিত 13
पশিষ্যচরিত 14
पশিষ্যচরিত 15
पশিষ্যচরিত 16
पশিষ্যচরিত 17
पশিষ্যচরিত 18
पশিষ্যচরিত 19
पশিষ্যচরিত 20
पশিষ্যচরিত 21
पশিষ্যচরিত 22
पশিষ্যচরিত 23
पশিষ্যচরিত 24
पশিষ্যচরিত 25
पশিষ্যচরিত 26
पশিষ্যচরিত 27
पশিষ্যচরিত 28
রোমীয়
রোমীয় 1
রোমীয় 2
রোমীয় 3
রোমীয় 4
রোমীয় 5
রোমীয় 6
রোমীয় 7
রোমীয় 8
রোমীয় 9
রোমীয় 10
রোমীয় 11
রোমীয় 12
রোমীয় 13
রোমীয় 14
রোমীয় 15
রোমীয় 16
করিন্থীয় ১
করিন্থীয় ১ 1
করিন্থীয় ১ 2
করিন্থীয় ১ 3
করিন্থীয় ১ 4
করিন্থীয় ১ 5
করিন্থীয় ১ 6
করিন্থীয় ১ 7
করিন্থীয় ১ 8
করিন্থীয় ১ 9
করিন্থীয় ১ 10
করিন্থীয় ১ 11
করিন্থীয় ১ 12
করিন্থীয় ১ 13
করিন্থীয় ১ 14
করিন্থীয় ১ 15
করিন্থীয় ১ 16
করিন্থীয় ২
করিন্থীয় ২ 1
করিন্থীয় ২ 2
করিন্থীয় ২ 3
করিন্থীয় ২ 4
করিন্থীয় ২ 5
করিন্থীয় ২ 6
করিন্থীয় ২ 7
করিন্থীয় ২ 8
করিন্থীয় ২ 9
করিন্থীয় ২ 10
করিন্থীয় ২ 11
করিন্থীয় ২ 12
করিন্থীয় ২ 13
গালাতীয়
গালাতীয় 1
গালাতীয় 2
গালাতীয় 3
গালাতীয় 4
গালাতীয় 5
গালাতীয় 6
এফেসীয়
এফেসীয় 1
এফেসীয় 2
এফেসীয় 3
এফেসীয় 4
এফেসীয় 5
এফেসীয় 6
ফিলিপ্পীয়
ফিলিপ্পীয় 1
ফিলিপ্পীয় 2
ফিলিপ্পীয় 3
ফিলিপ্পীয় 4
কলসীয়
কলসীয় 1
কলসীয় 2
কলসীয় 3
কলসীয় 4
থেসালোনিকীয় ১
থেসালোনিকীয় ১ 1
থেসালোনিকীয় ১ 2
থেসালোনিকীয় ১ 3
থেসালোনিকীয় ১ 4
থেসালোনিকীয় ১ 5
থেসালোনিকীয় ২
থেসালোনিকীয় ২ 1
থেসালোনিকীয় ২ 2
থেসালোনিকীয় ২ 3
তিমথি ১
তিমথি ১ 1
তিমথি ১ 2
তিমথি ১ 3
তিমথি ১ 4
তিমথি ১ 5
তিমথি ১ 6
তিমথি ২
তিমথি ২ 1
তিমথি ২ 2
তিমথি ২ 3
তিমথি ২ 4
তীত
তীত 1
তীত 2
তীত 3
ফিলেমন
ফিলেমন 1
হিব্রুদের কাছে পত্র
হিব্রুদের কাছে পত্র 1
হিব্রুদের কাছে পত্র 2
হিব্রুদের কাছে পত্র 3
হিব্রুদের কাছে পত্র 4
হিব্রুদের কাছে পত্র 5
হিব্রুদের কাছে পত্র 6
হিব্রুদের কাছে পত্র 7
হিব্রুদের কাছে পত্র 8
হিব্রুদের কাছে পত্র 9
হিব্রুদের কাছে পত্র 10
হিব্রুদের কাছে পত্র 11
হিব্রুদের কাছে পত্র 12
হিব্রুদের কাছে পত্র 13
যাকোবের পত্র
যাকোবের পত্র 1
যাকোবের পত্র 2
যাকোবের পত্র 3
যাকোবের পত্র 4
যাকোবের পত্র 5
পিতরের ১ম পত্র
পিতরের ১ম পত্র 1
পিতরের ১ম পত্র 2
পিতরের ১ম পত্র 3
পিতরের ১ম পত্র 4
পিতরের ১ম পত্র 5
পিতরের ২য় পত্র
পিতরের ২য় পত্র 1
পিতরের ২য় পত্র 2
পিতরের ২য় পত্র 3
যোহনের ১ম পত্র
যোহনের ১ম পত্র 1
যোহনের ১ম পত্র 2
যোহনের ১ম পত্র 3
যোহনের ১ম পত্র 4
যোহনের ১ম পত্র 5
যোহনের ২য় পত্
যোহনের ২য় পত্ 1
যোহনের ৩য় পত্
যোহনের ৩য় পত্ 1
যুদের পত্র
যুদের পত্র 1
पপ্রত্যাদেশ
पপ্রত্যাদেশ 1
पপ্রত্যাদেশ 2
पপ্রত্যাদেশ 3
पপ্রত্যাদেশ 4
पপ্রত্যাদেশ 5
पপ্রত্যাদেশ 6
पপ্রত্যাদেশ 7
पপ্রত্যাদেশ 8
पপ্রত্যাদেশ 9
पপ্রত্যাদেশ 10
पপ্রত্যাদেশ 11
पপ্রত্যাদেশ 12
पপ্রত্যাদেশ 13
पপ্রত্যাদেশ 14
पপ্রত্যাদেশ 15
पপ্রত্যাদেশ 16
पপ্রত্যাদেশ 17
पপ্রত্যাদেশ 18
पপ্রত্যাদেশ 19
पপ্রত্যাদেশ 20
पপ্রত্যাদেশ 21
पপ্রত্যাদেশ 22
Daniel 6:7
(LXXRP)
Septugine Greek Old Testament with Grammar and Strong Code
Bible Language Interlinear: দানিয়েল 6 : 7
স্খলনের
sakhalaneera
বাঁক
baa~mka
আদমকে
aadamakee
স্থলের
sathaleera
;
ঘটায়।
ghataaya
ভূচর
bhuucara
মহাসিংহনাদ
mahaasi;mhanaada
আত্মা
aatamaa
আত্মা
aatamaa
-
হতজ্ঞান
hatajanaana
জ্বালাজনক
jabaalaajanaka
আত্মা
aatamaa
পাওয়া
paaooyaa
দৃষ্টিপাত
d
আনিলেন
aanileena
প্রজ্ঞাবিশিষ্ট
parajanaabisisata
শয়নে
sayanee
নর
nara
যাহাদের
yaahaadeera
কয়িন
kayina
আত্মা
aatamaa
পূর্ব্ববৎ
puurabababata
বলিয়া
baliyaa
জামাতা
jaamaataa
আরব
aaraba
রটায়
rataaya
কর্ত্তৃত্ব
karatat
নর
nara
ভূচর
bhuucara
তৎসহিত
tatasahita
পবিত্র
pabitara
ছিল
chila
মনুষ্যকে
manusayakee
All
H3606
H3606
כֹּל
kôl / kole
Source:
(Aramaic) corresponding to H3605
Meaning:
Usage:
all, any, (forasmuch) as, be-(for this) cause, every, no (manner, -ne), there (where) -fore, though, what (where, who) -soever, (the) whole.
POS
:
n-m
the
presidents
H5632
H5632
סָרֵךְ
çârêk / saw-rake`
Source:
(Aramaic) of foreign origin
Meaning:
an emir
Usage:
president.
POS
:
n-m
of
the
kingdom
H4437
H4437
מַלְכוּ
malkûw / mal-koo`
Source:
(Aramaic) corresponding to H4438
Meaning:
dominion (abstractly or concretely)
Usage:
kingdom, kingly, realm, reign.
POS
:
n-f
,
the
governors
H5460
H5460
סְגַן
çᵉgan / seg-an`
Source:
(Aramaic) corresponding to H5461
Meaning:
Usage:
governor.
POS
:
n-m
,
and
the
princes
H324
H324
אֲחַשְׁדַּרְפַּן
ʼăchashdarpan / akh-ash-dar-pan`
Source:
(Aramaic) corresponding to H323
Meaning:
Usage:
prince.
POS
:
n-m
,
the
counselors
H1907
H1907
הַדָּבָר
haddâbâr / had-daw-bawr`
Source:
(Aramaic) probably of foreign origin
Meaning:
a vizier
Usage:
counsellor.
POS
:
n-m
,
and
the
captains
H6347
H6347
פֶּחָה
pechâh / peh-khaw`
Source:
(Aramaic) corresponding to H6346
Meaning:
Usage:
captain, governor.
POS
:
n-m
,
have
consulted
together
H3272
H3272
יְעַט
yᵉʻaṭ / yeh-at`
Source:
(Aramaic) corresponding to H3289
Meaning:
to counsel; reflexively, to consult
Usage:
counsellor, consult together.
POS
:
v n-m
to
establish
H6966
H6966
קוּם
qûwm / koom
Source:
(Aramaic) corresponding to H6965
Meaning:
Usage:
appoint, establish, make, raise up self, (a-) rise (up), (make to) stand, set (up).
POS
:
v
a
royal
H4430
H4430
מֶלֶךְ
melek / meh`-lek
Source:
(Aramaic) corresponding to H4428
Meaning:
a king
Usage:
king, royal.
POS
:
n-m
statute
H7010
H7010
קְיָם
qᵉyâm / keh-yawm`
Source:
(Aramaic) from H6966
Meaning:
an edict (as arising in law)
Usage:
decree, statute.
POS
:
n-m
,
and
to
make
a
firm
H8631
H8631
תְּקֵף
tᵉqêph / tek-afe`
Source:
(Aramaic) corresponding to H8630
Meaning:
to become (causatively, make) mighty or (figuratively) obstinate
Usage:
make firm, harden, be(-come) strong.
POS
:
v
decree
H633
H633
אֱסָר
ʼĕçâr / es-sawr`
Source:
(Aramaic) corresponding to H632 in a legal sense
Meaning:
an interdict
Usage:
decree.
POS
:
n-m
,
that
H1768
H1768
דִּי
dîy / dee
Source:
(Aramaic) apparently for H1668
Meaning:
that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
Usage:
× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
POS
:
prt
whosoever
H3606
H3606
כֹּל
kôl / kole
Source:
(Aramaic) corresponding to H3605
Meaning:
Usage:
all, any, (forasmuch) as, be-(for this) cause, every, no (manner, -ne), there (where) -fore, though, what (where, who) -soever, (the) whole.
POS
:
n-m
shall
ask
H1156
H1156
בְּעָא
bᵉʻâʼ / beh-aw`
Source:
(Aramaic) or בְּעָה
Meaning:
(Aramaic), corresponding to H1158; to seek or ask
Usage:
ask, desire, make (petition), pray, request, seek.
POS
:
v
a
petition
H1159
H1159
בָּעוּ
bâʻûw / baw-oo`
Source:
(Aramaic) from H1156
Meaning:
a request
Usage:
petition.
POS
:
n-f
of
H4481
H4481
מִן
min / min
Source:
(Aramaic) corresponding to H4480
Meaning:
Usage:
according, after, because, before, by, for, from, × him, × more than, (out) of, part, since, × these, to, upon, when.
POS
:
prep
any
H3606
H3606
כֹּל
kôl / kole
Source:
(Aramaic) corresponding to H3605
Meaning:
Usage:
all, any, (forasmuch) as, be-(for this) cause, every, no (manner, -ne), there (where) -fore, though, what (where, who) -soever, (the) whole.
POS
:
n-m
God
H426
H426
אֱלָהּ
ʼĕlâhh / el-aw`
Source:
(Aramaic) corresponding to H433
Meaning:
God
Usage:
God, god.
POS
:
n-m
or
man
H606
H606
אֱנָשׁ
ʼĕnâsh / en-awsh`
Source:
(Aramaic) or אֱנַשׁ
Meaning:
(Aramaic), corresponding to H582; a man
Usage:
man, whosoever.
POS
:
n-m
for
H5705
H5705
עַד
ʻad / ad
Source:
(Aramaic) corresponding to H5704
Meaning:
Usage:
× and, at, for, (hither-) to, on till, (un-) to, until, within.
POS
:
prt
thirty
H8533
H8533
תְּלָתִין
tᵉlâthîyn / tel-aw-theen`
Source:
(Aramaic) multiple of H8532
Meaning:
ten times three
Usage:
thirty.
POS
:
n
days
H3118
H3118
יוֹם
yôwm / yome
Source:
(Aramaic) corresponding to H3117
Meaning:
a day
Usage:
day (by day), time.
POS
:
n-m
,
save
H3861
H3861
לָהֵן
lâhên / law-hane`
Source:
(Aramaic) corresponding to H3860
Meaning:
therefore; also except
Usage:
but, except, save, therefore, wherefore.
POS
:
conj
of
H4481
H4481
מִן
min / min
Source:
(Aramaic) corresponding to H4480
Meaning:
Usage:
according, after, because, before, by, for, from, × him, × more than, (out) of, part, since, × these, to, upon, when.
POS
:
prep
thee
,
O
king
H4430
H4430
מֶלֶךְ
melek / meh`-lek
Source:
(Aramaic) corresponding to H4428
Meaning:
a king
Usage:
king, royal.
POS
:
n-m
,
he
shall
be
cast
H7412
H7412
רְמָה
rᵉmâh / rem-aw`
Source:
(Aramaic) corresponding to H7411
Meaning:
to throw, set, (figuratively) assess
Usage:
cast (down), impose.
POS
:
v
into
the
den
H1358
H1358
גֹּב
gôb / gobe
Source:
(Aramaic) from a root corresponding to H1461
Meaning:
a pit (for wild animals) (as cut out)
Usage:
den.
POS
:
n-m
of
lions
H744
H744
אַרְיֵה
ʼaryêh / ar-yay`
Source:
(Aramaic) corresponding to H738
Meaning:
Usage:
lion.
POS
:
n-m
.
μαλαγμ
α
malagma
H3272
H3272
יְעַט
yᵉʻaṭ / yeh-at`
Source:
(Aramaic) corresponding to H3289
Meaning:
to counsel; reflexively, to consult
Usage:
counsellor, consult together.
POS
:
v n-m
ἱκανὸ
ς
ikanós
H3606
H3606
כֹּל
kôl / kole
Source:
(Aramaic) corresponding to H3605
Meaning:
Usage:
all, any, (forasmuch) as, be-(for this) cause, every, no (manner, -ne), there (where) -fore, though, what (where, who) -soever, (the) whole.
POS
:
n-m
Ν
αασσὼν
Naassón
CPUN
καταδεσ
μους
katadesmoys
H5632
H5632
סָרֵךְ
çârêk / saw-rake`
Source:
(Aramaic) of foreign origin
Meaning:
an emir
Usage:
president.
POS
:
n-m
στενον
stenon
H4437
H4437
מַלְכוּ
malkûw / mal-koo`
Source:
(Aramaic) corresponding to H4438
Meaning:
dominion (abstractly or concretely)
Usage:
kingdom, kingly, realm, reign.
POS
:
n-f
λυμαιν
οιτο
lymainoito
H5460
H5460
סְגַן
çᵉgan / seg-an`
Source:
(Aramaic) corresponding to H5461
Meaning:
Usage:
governor.
POS
:
n-m
κεδρινην
kedrinin
H324
H324
אֲחַשְׁדַּרְפַּן
ʼăchashdarpan / akh-ash-dar-pan`
Source:
(Aramaic) corresponding to H323
Meaning:
Usage:
prince.
POS
:
n-m
αναλισκ
ειν
analiskein
H6347
H6347
פֶּחָה
pechâh / peh-khaw`
Source:
(Aramaic) corresponding to H6346
Meaning:
Usage:
captain, governor.
POS
:
n-m
κατεσ
τραμμενη
katestrammeni
H6966
H6966
קוּם
qûwm / koom
Source:
(Aramaic) corresponding to H6965
Meaning:
Usage:
appoint, establish, make, raise up self, (a-) rise (up), (make to) stand, set (up).
POS
:
v
σικυηρ
ατω
sikyirato
H7010
H7010
קְיָם
qᵉyâm / keh-yawm`
Source:
(Aramaic) from H6966
Meaning:
an edict (as arising in law)
Usage:
decree, statute.
POS
:
n-m
κοινωνο
υς
koinonoys
H4430
H4430
מֶלֶךְ
melek / meh`-lek
Source:
(Aramaic) corresponding to H4428
Meaning:
a king
Usage:
king, royal.
POS
:
n-m
πολιορκ
ουμενη
poliorkoymeni
H8631
H8631
תְּקֵף
tᵉqêph / tek-afe`
Source:
(Aramaic) corresponding to H8630
Meaning:
to become (causatively, make) mighty or (figuratively) obstinate
Usage:
make firm, harden, be(-come) strong.
POS
:
v
ερχησθ
ε
erchisthe
H633
H633
אֱסָר
ʼĕçâr / es-sawr`
Source:
(Aramaic) corresponding to H632 in a legal sense
Meaning:
an interdict
Usage:
decree.
POS
:
n-m
μεμνη
σθε
memnisthe
H1768
H1768
דִּי
dîy / dee
Source:
(Aramaic) apparently for H1668
Meaning:
that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
Usage:
× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
POS
:
prt
πληρω
θῇ
plirothí
H3606
H3606
כֹּל
kôl / kole
Source:
(Aramaic) corresponding to H3605
Meaning:
Usage:
all, any, (forasmuch) as, be-(for this) cause, every, no (manner, -ne), there (where) -fore, though, what (where, who) -soever, (the) whole.
POS
:
n-m
δ
ὲ
dé
CPUN
μεμνη
σθε
memnisthe
H1768
H1768
דִּי
dîy / dee
Source:
(Aramaic) apparently for H1668
Meaning:
that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
Usage:
× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
POS
:
prt
δ
ὲ
dé
CPUN
ανεχομα
ι
anechomai
H1156
H1156
בְּעָא
bᵉʻâʼ / beh-aw`
Source:
(Aramaic) or בְּעָה
Meaning:
(Aramaic), corresponding to H1158; to seek or ask
Usage:
ask, desire, make (petition), pray, request, seek.
POS
:
v
αργιαν
argian
H1159
H1159
בָּעוּ
bâʻûw / baw-oo`
Source:
(Aramaic) from H1156
Meaning:
a request
Usage:
petition.
POS
:
n-f
ἤλθο
μεν
ílthomen
H4481
H4481
מִן
min / min
Source:
(Aramaic) corresponding to H4480
Meaning:
Usage:
according, after, because, before, by, for, from, × him, × more than, (out) of, part, since, × these, to, upon, when.
POS
:
prep
δ
ὲ
dé
CPUN
ἔχουσ
α
échoysa
H3606
H3606
כֹּל
kôl / kole
Source:
(Aramaic) corresponding to H3605
Meaning:
Usage:
all, any, (forasmuch) as, be-(for this) cause, every, no (manner, -ne), there (where) -fore, though, what (where, who) -soever, (the) whole.
POS
:
n-m
δ
ὲ
dé
CPUN
κιθαριζ
ομενον
kitharizomenon
H426
H426
אֱלָהּ
ʼĕlâhh / el-aw`
Source:
(Aramaic) corresponding to H433
Meaning:
God
Usage:
God, god.
POS
:
n-m
ἅλων
α
álona
H5705
H5705
עַד
ʻad / ad
Source:
(Aramaic) corresponding to H5704
Meaning:
Usage:
× and, at, for, (hither-) to, on till, (un-) to, until, within.
POS
:
prt
δ
ὲ
dé
CPUN
εκτει
νητε
ekteinite
H3118
H3118
יוֹם
yôwm / yome
Source:
(Aramaic) corresponding to H3117
Meaning:
a day
Usage:
day (by day), time.
POS
:
n-m
πληθυνητε
plithynite
H8533
H8533
תְּלָתִין
tᵉlâthîyn / tel-aw-theen`
Source:
(Aramaic) multiple of H8532
Meaning:
ten times three
Usage:
thirty.
POS
:
n
βαπτιζ
ονται
vaptizontai
H3861
H3861
לָהֵן
lâhên / law-hane`
Source:
(Aramaic) corresponding to H3860
Meaning:
therefore; also except
Usage:
but, except, save, therefore, wherefore.
POS
:
conj
θησα
υρισματα
thisayrismata
H4481
H4481
מִן
min / min
Source:
(Aramaic) corresponding to H4480
Meaning:
Usage:
according, after, because, before, by, for, from, × him, × more than, (out) of, part, since, × these, to, upon, when.
POS
:
prep
κοινωνο
υς
koinonoys
H4430
H4430
מֶלֶךְ
melek / meh`-lek
Source:
(Aramaic) corresponding to H4428
Meaning:
a king
Usage:
king, royal.
POS
:
n-m
κυλιων
kylion
H7412
H7412
רְמָה
rᵉmâh / rem-aw`
Source:
(Aramaic) corresponding to H7411
Meaning:
to throw, set, (figuratively) assess
Usage:
cast (down), impose.
POS
:
v
αφελε
τε
afelete
H1358
H1358
גֹּב
gôb / gobe
Source:
(Aramaic) from a root corresponding to H1461
Meaning:
a pit (for wild animals) (as cut out)
Usage:
den.
POS
:
n-m
επιλημψε
ται
epilimpsetai
H744
H744
אַרְיֵה
ʼaryêh / ar-yay`
Source:
(Aramaic) corresponding to H738
Meaning:
Usage:
lion.
POS
:
n-m
.
EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. ::
About Us
.::.
Contact Us
×
Alert
×
Meaning
Counts
Words
References
Grammar usage
Meaning
Counts
Words
References
Strong Usage
Word Counts
Word References
Related Words
Related Strongs
Related Grammar
Bengali Versions
English Version
Bible Languages
Indian Languages
Cross References
Interlinear