|
|
1. Woe to the city guilty of bloodshed! She is full of lies; she is filled with plunder; she has hoarded her spoil!
|
1. Woe H1945 to the bloody H1818 city H5892 ! it is all H3605 full H4392 of lies H3585 and robbery H6563 ; the prey H2964 departeth H4185 not H3808 ;
|
2. The chariot drivers will crack their whips; the chariot wheels will shake the ground; the chariot horses will gallop; the war chariots will bolt forward!
|
2. The noise H6963 of a whip H7752 , and the noise H6963 of the rattling H7494 of the wheels H212 , and of the prancing H1725 horses H5483 , and of the jumping H7540 chariots H4818 .
|
3. The charioteers will charge ahead; their swords will flash and their spears will glimmer! There will be many people slain; there will be piles of the dead, and countless casualties� so many that people will stumble over the corpses.
|
3. The horseman H6571 lifteth up H5927 both the bright H3851 sword H2719 and the glittering H1300 spear H2595 : and there is a multitude H7230 of slain H2491 , and a great number H3514 of carcasses H6297 ; and there is none H369 end H7097 of their corpses H1472 ; they stumble H3782 upon their corpses H1472 :
|
4. "Because you have acted like a wanton prostitute� a seductive mistress who practices sorcery, who enslaves nations by her harlotry, and entices peoples by her sorcery�
|
4. Because of the multitude H4480 H7230 of the whoredoms H2183 of the well favored H2896 H2580 harlot H2181 , the mistress H1172 of witchcrafts H3785 , that selleth H4376 nations H1471 through her whoredoms H2183 , and families H4940 through her witchcrafts H3785 .
|
5. I am against you," declares the LORD who commands armies. "I will strip off your clothes! I will show your nakedness to the nations and your shame to the kingdoms;
|
5. Behold H2009 , I am against H413 thee, saith H5002 the LORD H3068 of hosts H6635 ; and I will discover H1540 thy skirts H7757 upon H5921 thy face H6440 , and I will show H7200 the nations H1471 thy nakedness H4626 , and the kingdoms H4467 thy shame H7036 .
|
6. I will pelt you with filth; I will treat you with contempt; I will make you a public spectacle.
|
6. And I will cast H7993 abominable filth H8251 upon H5921 thee , and make thee vile H5034 , and will set H7760 thee as a gazingstock H7210 .
|
7. Everyone who sees you will turn away from you in disgust; they will say, 'Nineveh has been devastated! Who will lament for her?' There will be no one to comfort you!"
|
7. And it shall come to pass H1961 , that all H3605 they that look upon H7200 thee shall flee H5074 from H4480 thee , and say H559 , Nineveh H5210 is laid waste H7703 : who H4310 will bemoan H5110 her? whence H4480 H370 shall I seek H1245 comforters H5162 for thee?
|
8. You are no more secure than Thebes� she was located on the banks of the Nile; the waters surrounded her, her rampart was the sea, the water was her wall.
|
8. Art thou better H3190 than populous H528 No H4480 H4996 , that was situate H3427 among the rivers H2975 , that had the waters H4325 round about H5439 it, whose H834 rampart H2426 was the sea H3220 , and her wall H2346 was from the sea H4480 H3220 ?
|
9. Cush and Egypt had limitless strength; Put and the Libyans were among her allies.
|
9. Ethiopia H3568 and Egypt H4714 were her strength H6109 , and it was infinite H369 H7097 ; Put H6316 and Lubim H3864 were H1961 thy helpers H5833 .
|
10. Yet she went into captivity as an exile; even her infants were smashed to pieces at the head of every street. They cast lots for her nobility; all her dignitaries were bound with chains.
|
10. Yet H1571 was she H1931 carried away H1473 , she went H1980 into captivity H7628 : her young children H5768 also H1571 were dashed in pieces H7376 at the top H7218 of all H3605 the streets H2351 : and they cast H3032 lots H1486 for H5921 her honorable men H3513 , and all H3605 her great men H1419 were bound H7576 in chains H2131 .
|
11. You too will act like drunkards; you will go into hiding; you too will seek refuge from the enemy.
|
11. Thou H859 also H1571 shalt be drunken H7937 : thou shalt be H1961 hid H5956 , thou H859 also H1571 shalt seek H1245 strength H4581 because of the enemy H4480 H341 .
|
12. All your fortifications will be like fig trees with first-ripe fruit: If they are shaken, their figs will fall into the mouth of the eater!
|
12. All H3605 thy strongholds H4013 shall be like fig trees H8384 with H5973 the firstripe figs H1061 : if H518 they be shaken H5128 , they shall even fall H5307 into H5921 the mouth H6310 of the eater H398 .
|
13. Your warriors will be like women in your midst; the gates of your land will be wide open to your enemies; fire will consume the bars of your gates.
|
13. Behold H2009 , thy people H5971 in the midst H7130 of thee are women H802 : the gates H8179 of thy land H776 shall be set wide open H6605 H6605 unto thine enemies H341 : the fire H784 shall devour H398 thy bars H1280 .
|
14. Draw yourselves water for a siege! Strengthen your fortifications! Trample the mud and tread the clay! Make mud bricks to strengthen your walls!
|
14. Draw H7579 thee waters H4325 for the siege H4692 , fortify H2388 thy strongholds H4013 : go H935 into clay H2916 , and tread H7429 the mortar H2563 , make strong H2388 the brickkiln H4404 .
|
15. There the fire will consume you; the sword will cut you down; it will devour you like the young locust would. Multiply yourself like the young locust; multiply yourself like the flying locust!
|
15. There H8033 shall the fire H784 devour H398 thee ; the sword H2719 shall cut thee off H3772 , it shall eat thee up H398 like the cankerworm H3218 : make thyself many H3513 as the cankerworm H3218 , make thyself many H3513 as the locusts H697 .
|
16. Increase your merchants more than the stars of heaven! They are like the young locust which sheds its skin and flies away.
|
16. Thou hast multiplied H7235 thy merchants H7402 above the stars H4480 H3556 of heaven H8064 : the cankerworm H3218 spoileth H6584 , and flieth away H5774 .
|
17. Your courtiers are like locusts, your officials are like a swarm of locusts! They encamp in the walls on a cold day, yet when the sun rises, they fly away; and no one knows where they are.
|
17. Thy crowned H4502 are as the locusts H697 , and thy captains H2951 as the great grasshoppers H1462 H1462 , which camp H2583 in the hedges H1448 in the cold H7135 day H3117 , but when the sun H8121 ariseth H2224 they flee away H5074 , and their place H4725 is not known H3045 H3808 where H335 they are .
|
18. Your shepherds are sleeping, O king of Assyria! Your officers are slumbering! Your people are scattered like sheep on the mountains and there is no one to regather them!
|
18. Thy shepherds H7462 slumber H5123 , O king H4428 of Assyria H804 : thy nobles H117 shall dwell H7931 in the dust : thy people H5971 is scattered H6335 upon H5921 the mountains H2022 , and no man H369 gathereth H6908 them .
|
19. Your destruction is like an incurable wound; your demise is like a fatal injury! All who hear what has happened to you will clap their hands for joy, for no one ever escaped your endless cruelty!
|
19. There is no H369 healing H3545 of thy bruise H7667 ; thy wound H4347 is grievous H2470 : all H3605 that hear H8085 the bruit H8088 of thee shall clap H8628 the hands H3709 over H5921 thee: for H3588 upon H5921 whom H4310 hath not H3808 thy wickedness H7451 passed H5674 continually H8548 ?
|