Bible Versions
Bible Books

Psalms 54:1 (YLT) Young's Literal Translation

Bible Language Interlinear: সামসঙ্গীত 54 : 1

  • ভাবিলেন
    bhaabileena
  • ঈশ্বর
    iisabara
  • সর্গোনের
    sarageeaaneera
  • মৃত্তিকা
    m
  • কুণ্ডে
    kunadee
  • শব্দ
    sabada
  • চমৎকারের
    camatakaareera
  • রাহেলের
    raaheeleera
  • অঞ্চল।
    anacala
  • প্রস্থান
    parasathaana
  • ক্ষোদিত
    kaseeaadita
    H1732
    H1732
    דָּוִד
    Dâvid / daw-veed`
    Source:rarely (fully)
    Meaning: דָּוִיד; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse
    Usage: David.
    POS :n-pr-m
  • ]

  • ঈশ্বর
    iisabara
  • কিসে
    kisee
  • ]

  • জলের
    jaleera
  • ঈশ্বর
    iisabara
  • করিলেন।
    karileena
  • মনুষ্যকে
    manusayakee
  • হওয়া
    haooyaa
  • সবীজ
    sabiija
  • ডাকিলেন
    daakileena
  • বশীভূত
    basiibhuuta
  • ক্ষোদিত
    kaseeaadita
    H1732
    H1732
    דָּוִד
    Dâvid / daw-veed`
    Source:rarely (fully)
    Meaning: דָּוִיד; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse
    Usage: David.
    POS :n-pr-m
  • আরোয়ের
    aareeaayeera
  • পশ্চাদ্দিকে
    pasacaadadikee
  • মৃত্তিকা
    m
  • নানাজাতীয়
    naanaajaatiiya
  • হদোরাম
    hadeeaaraama

  • oo
  • প্রস্থান
    parasathaana
  • ঈশ্বরকে
    iisabarakee
  • দিনকে
    dinakee
  • ইতস্ততঃ
    itasatata.h
  • এবার
    eebaara
  • করিলেন।
    karileena
  • প্রস্থান
    parasathaana
  • ঈশ্বরকে
    iisabarakee
  • নবীন
    nabiina
  • নিম্রোদের
    nimareeaadeera
  • এবার
    eebaara
  • To

  • the

  • chief

  • Musician

    H5329
    H5329
    נָצַח
    nâtsach / naw-tsakh`
    Source:a primitive root
    Meaning: also as denominative from H5331 properly, to glitter from afar, i.e. to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music); to be permanent
    Usage: excel, chief musician (singer), oversee(-r), set forward.
    POS :v
  • on

  • Neginoth

    H5058
    H5058
    נְגִינָה
    nᵉgîynâh / neg-ee-naw`
    Source:or נְגִינַת
    Meaning: (Psalm 61:title), from H5059; properly, instrumental music; by implication, a stringed instrument; by extension, a poem set to music; specifically, an epigram
    Usage: stringed instrument, musick, Neginoth (plural), song.
    POS :n-f
  • ,

  • Maschil

    H4905
    H4905
    מַשְׂכִּיל
    maskîyl / mas-keel`
    Source:from H7919
    Meaning: instructive, i.e. a didactic poem
    Usage: Maschil.
    POS :n-m
  • ,

  • [

  • A

  • ]

  • [

  • Psalm

  • ]

  • of

  • David

    H1732
    H1732
    דָּוִד
    Dâvid / daw-veed`
    Source:rarely (fully)
    Meaning: דָּוִיד; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse
    Usage: David.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • when

  • the

  • Ziphims

  • came

  • and

  • said

  • to

  • Saul

  • ,

  • Doth

  • not

  • David

    H1732
    H1732
    דָּוִד
    Dâvid / daw-veed`
    Source:rarely (fully)
    Meaning: דָּוִיד; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse
    Usage: David.
    POS :n-pr-m
  • hide

  • himself

  • with

  • us

  • ?

  • Save

  • me

  • ,

  • O

  • God

  • ,

  • by

  • thy

  • name

  • ,

  • and

  • judge

  • me

  • by

  • thy

  • strength

  • .

  • לַמְנַצֵּחַ
    lamnatzecha
    H5329
    H5329
    נָצַח
    nâtsach / naw-tsakh`
    Source:a primitive root
    Meaning: also as denominative from H5331 properly, to glitter from afar, i.e. to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music); to be permanent
    Usage: excel, chief musician (singer), oversee(-r), set forward.
    POS :v
  • בִּנְגִינֹת
    bingiinoth
    H5058
    H5058
    נְגִינָה
    nᵉgîynâh / neg-ee-naw`
    Source:or נְגִינַת
    Meaning: (Psalm 61:title), from H5059; properly, instrumental music; by implication, a stringed instrument; by extension, a poem set to music; specifically, an epigram
    Usage: stringed instrument, musick, Neginoth (plural), song.
    POS :n-f
  • מַשְׂכִּיל
    mashkiyl
    H4905
    H4905
    מַשְׂכִּיל
    maskîyl / mas-keel`
    Source:from H7919
    Meaning: instructive, i.e. a didactic poem
    Usage: Maschil.
    POS :n-m
  • לְדָוִד
    ldaawid
    H1732
    H1732
    דָּוִד
    Dâvid / daw-veed`
    Source:rarely (fully)
    Meaning: דָּוִיד; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse
    Usage: David.
    POS :n-pr-m
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×