Bible Versions
Bible Books

Psalms 51:1 (YLT) Young's Literal Translation

Bible Language Interlinear: সামসঙ্গীত 51 : 1

  • ভাবিলেন
    bhaabileena
  • ঈশ্বর
    iisabara
  • সর্গোনের
    sarageeaaneera
  • চমৎকারের
    camatakaareera
  • সেবা
    seebaa
  • অন্ত।
    anata
  • জলের
    jaleera
  • ক্ষোদিত
    kaseeaadita
    H1732
    H1732
    דָּוִד
    Dâvid / daw-veed`
    Source:rarely (fully)
    Meaning: דָּוִיד; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse
    Usage: David.
    POS :n-pr-m
  • ]

  • ঈশ্বর
    iisabara
  • কিসে
    kisee
  • দদানের
    dadaaneera
  • অধঃস্থিত
    adha.hsathita
  • প্রজাবন্ত
    parajaabanata
  • জলের
    jaleera
  • প্রতিমাগণের
    paratimaaganeera
  • ঈশ্বর
    iisabara
  • ঘটাইলেন।
    ghataaileena
  • আপনার
    aapanaara
  • রাত্রি
    raatari
  • জন্য
    janaya
  • পুত্রও
    putaraoo
  • ]

  • অধঃস্থিত
    adha.hsathita
  • তিম্নায়ীয়ের
    timanaayiiyeera
  • এবার
    eebaara
  • হদোরাম
    hadeeaaraama

  • oo
  • প্রতিফল
    paratiphala
  • সবীজ
    sabiija
  • ঈশ্বরকে
    iisabarakee
  • বিদায়
    bidaaya
  • ষড়যন্ত্র
    sarayanatara
  • সবীজ
    sabiija
  • ঈশ্বর
    iisabara
  • শতপতি
    satapati
  • জলের
    jaleera
  • ঈশ্বরকে
    iisabarakee
  • বিনাশকালে
    binaasakaalee
  • সকলই
    sakalai
  • দেশ
    deesa
  • সহচর
    sahacara
  • To

  • the

  • chief

  • Musician

    H5329
    H5329
    נָצַח
    nâtsach / naw-tsakh`
    Source:a primitive root
    Meaning: also as denominative from H5331 properly, to glitter from afar, i.e. to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music); to be permanent
    Usage: excel, chief musician (singer), oversee(-r), set forward.
    POS :v
  • ,

  • A

  • Psalm

    H4210
    H4210
    מִזְמוֹר
    mizmôwr / miz-more`
    Source:from H2167
    Meaning: properly, instrumental music; by implication, a poem set to notes
    Usage: psalm.
    POS :n-m
  • of

  • David

    H1732
    H1732
    דָּוִד
    Dâvid / daw-veed`
    Source:rarely (fully)
    Meaning: דָּוִיד; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse
    Usage: David.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • when

  • Nathan

  • the

  • prophet

  • came

  • unto

  • him

  • ,

  • after

  • he

  • had

  • gone

  • in

  • to

  • Bathsheba

  • .

  • Have

  • mercy

  • upon

  • me

  • ,

  • O

  • God

  • ,

  • according

  • to

  • thy

  • lovingkindness

  • :

  • according

  • unto

  • the

  • multitude

  • of

  • thy

  • tender

  • mercies

  • blot

  • out

  • my

  • transgressions

  • .

  • לַמְנַצֵּחַ
    lamnatzecha
    H5329
    H5329
    נָצַח
    nâtsach / naw-tsakh`
    Source:a primitive root
    Meaning: also as denominative from H5331 properly, to glitter from afar, i.e. to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music); to be permanent
    Usage: excel, chief musician (singer), oversee(-r), set forward.
    POS :v
  • מִזְמוֹזְמוֹר
    mizmwor
    H4210
    H4210
    מִזְמוֹר
    mizmôwr / miz-more`
    Source:from H2167
    Meaning: properly, instrumental music; by implication, a poem set to notes
    Usage: psalm.
    POS :n-m
  • לְדָוִד
    ldaawid
    H1732
    H1732
    דָּוִד
    Dâvid / daw-veed`
    Source:rarely (fully)
    Meaning: דָּוִיד; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse
    Usage: David.
    POS :n-pr-m
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×