Bible Versions
Bible Books

:

15

Indian Language Versions

TOV   நப்தலி கோத்திரத்தில் ஏனானின் குமாரன் அகீரா.
IRVTA   நப்தலி கோத்திரத்தில் ஏனானின் மகன் அகீரா.
ERVTA   நப்தலியின் கோத்திரத்திலிருந்து ஏனானின் மகன் அகீரா" என்று கூறினார்.
RCTA   நெப்தலி கோத்திரத்தில் ஏனானுடைய புதல்வனான ஐரா.
ECTA   நப்தலி குலத்திலிருந்து அகிரா; இவன் ஏனானின் மகன்;
MOV   നഫ്താലിഗോത്രത്തിൽ ഏനാന്റെ മകൻ അഹീര.
IRVML   നഫ്താലിഗോത്രത്തിൽ ഏനാന്റെ മകൻ അഹീര.
TEV   నఫ్తాలి గోత్రములో ఏనాను కుమారుడైన అహీర అనునవి.
ERVTE   నఫ్తాలి వంశంనుండి ఏనాను కుమారుడు అహీర.”
IRVTE   నఫ్తాలి గోత్రం నుండి ఏనాను కొడుకు అహీర.” PEPS
KNV   ನಫ್ತಾಲಿ ಗೋತ್ರದಿಂದ ಏನಾನನ ಮಗನಾದ ಅಹೀರನು,
ERVKN   ನಫ್ತಾಲಿ ಕುಲದಿಂದ ಏನಾನನ ಮಗನಾದ ಅಹೀರ.”
IRVKN   ನಫ್ತಾಲಿ ಕುಲದಿಂದ ಏನಾನನ ಮಗನಾದ ಅಹೀರ.” PEPS
HOV   नप्ताली के गोत्र में से एनाम का पुत्र अहीरा।
ERVHI   नप्ताली के परिवार समूह से-एनाम का पुत्र अहीरा;
IRVHI   नप्ताली के गोत्र में से एनान का पुत्र अहीरा।”
MRV   नफताली वंशातला एनानाचा मुलगा अहीरा;”
ERVMR   नफताली वंशातला एनानाचा मुलगा अहीरा;”
IRVMR   नफताली वंशातला एनानाचा मुलगा अहीरा. PEPS
GUV   નફતાલીના કુળસમૂહમાંથી એનાનનો પુત્ર અહીરા.
IRVGU   નફતાલીના કુળમાંથી એનાનનો દીકરો અહીરા.” PEPS
PAV   ਨਫ਼ਤਾਲੀ ਲਈ ਏਨਾਨ ਦਾ ਪੁੱਤ੍ਰ ਅਹੀਰਾ
IRVPA   ਨਫ਼ਤਾਲੀ ਲਈ ਏਨਾਨ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਅਹੀਰਾ।
URV   نفتالی کے قبیلہ سے سے اخیرع بن عینان
IRVUR   नफ़्ताली के क़बीले से अख़ीरा' बिन 'एनान।”
ORV   ନପ୍ତାଲୀ ପରିବାରବର୍ଗର, ଐନରର ପୁତ୍ର ଅହୀର।"
IRVOR   ନପ୍ତାଲି ବଂଶର; ଐନନର ପୁତ୍ର ଅହୀର।

English Language Versions

KJV   Of Naphtali; Ahira the son of Enan.
KJVP   Of Naphtali H5321 ; Ahira H299 the son H1121 of Enan H5881 .
YLT   `For Naphtali -- Ahira son of Enan.`
ASV   Of Naphtali: Ahira the son of Enan.
WEB   Of Naphtali: Ahira the son of Enan."
RV   Of Naphtali; Ahira the son of Enan.
AKJV   Of Naphtali; Ahira the son of Enan.
NET   from Naphtali, Ahira son of Enan."
ERVEN   from the tribe of Naphtali—Ahira son of Enan."
LXXEN   Of Nephthali, Achire the son of Ænan.
NLV   and Enan's son Ahira from Naphtali."
NCV   from the tribe of Naphtali -- Ahira son of Enan."
LITV   of Naphtali, Ahira the son of Enan.
HCSB   Ahira son of Enan from Naphtali.

Bible Language Versions

MHB   לְנַפְתָּלִי H5321 אֲחִירַע H299 בֶּן CMS ־ CPUN עֵינָֽן H5881 ׃ EPUN
BHS   לְנַפְתָּלִי אֲחִירַע בֶּן־עֵינָן ׃
ALEP   טו לנפתלי אחירע בן עינן
WLC   לְנַפְתָּלִי אֲחִירַע בֶּן־עֵינָן׃
LXXRP   των G3588 T-GPM νεφθαλι N-PRI αχιρε N-PRI υιος G5207 N-NSM αιναν N-PRI

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: numbers 1 : 15

  • Of

  • Naphtali

    H5321
    H5321
    נַפְתָּלִי
    Naphtâlîy / naf-taw-lee`
    Source:from H6617
    Meaning: my wrestling; Naphtali, a son of Jacob, with the tribe descended from him, and its territory
    Usage: Naphtali.
    POS :n-pr-m n-p
  • ;

  • Ahira

    H299
    H299
    אֲחִירַע
    ʼĂchîyraʻ / akh-ee-rah`
    Source:from H251 and H7451
    Meaning: brother of wrong; Achira, an Israelite
    Usage: Ahira.
    POS :n-pr-m
  • the

  • son

    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
  • of

  • Enan

    H5881
    H5881
    עֵינָן
    ʻÊynân / ay-nawn`
    Source:from H5869
    Meaning: having eyes; Enan, an Israelite
    Usage: Enan. Compare H2704.
    POS :n-pr-m
  • .

  • לְנַפְתָּלִי
    lnapthaalii
    H5321
    H5321
    נַפְתָּלִי
    Naphtâlîy / naf-taw-lee`
    Source:from H6617
    Meaning: my wrestling; Naphtali, a son of Jacob, with the tribe descended from him, and its territory
    Usage: Naphtali.
    POS :n-pr-m n-p
    L-EMS
  • אֲחִירַע
    'achiira'
    H299
    H299
    אֲחִירַע
    ʼĂchîyraʻ / akh-ee-rah`
    Source:from H251 and H7451
    Meaning: brother of wrong; Achira, an Israelite
    Usage: Ahira.
    POS :n-pr-m
    EMS
  • בֶּן
    been
    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
    CMS
  • ־

    MQAF
  • עֵינָן
    'einaan
    H5881
    H5881
    עֵינָן
    ʻÊynân / ay-nawn`
    Source:from H5869
    Meaning: having eyes; Enan, an Israelite
    Usage: Enan. Compare H2704.
    POS :n-pr-m
    EMS
  • ׃

    SOFA
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×