Bible Versions
Bible Books

Isaiah 32:19 (RV) Revised Version

Bible Language Interlinear: ইসাইয়া 32 : 19

  • দেখ
    deekha
  • হইতে
    haitee
  • প্রাণিবর্গ
    paraanibaraga
  • উষ্ট্রের
    usatareera
  • অন্ধকার
    anadhakaara
  • ]

  • ঈশ্বর
    iisabara
  • দূরব্যাপী
    duurabayaapii
  • জলের
    jaleera
  • ঈশ্বর
    iisabara
  • ঈষৎ
    iisata
  • উপরে
    uparee
  • করিলেন।
    karileena
  • ঈশ্বর
    iisabara
  • পাদমূল
    paadamuula
  • প্রাণিবর্গ
    paraanibaraga
  • তাহাতে
    taahaatee
  • পলায়নকালে
    palaayanakaalee
  • যেফতের
    yeephateera
  • অন্যায়লাভ
    anayaayalaabha
  • ঘোর
    gheeaara
  • When

  • it

  • shall

  • hail

    H1258
    H1258
    בָּרַד
    bârad / baw-rad`
    Source:a primitive root, to hail
    Meaning:
    Usage: hail.
    POS :v
  • ,

  • coming

  • down

    H3381
    H3381
    יָרַד
    yârad / yaw-rad`
    Source:a primitive root
    Meaning: to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications)
    Usage: × abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, × indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.
    POS :v
  • on

  • the

  • forest

    H3293
    H3293
    יַעַר
    yaʻar / yah`-ar
    Source:from an unused root probably meaning to thicken with verdure
    Meaning: a copse of bushes; hence, a forest; hence, honey in the comb (as hived in trees)
    Usage: (honey-) comb, forest, wood.
    POS :n-m
  • ;

  • and

  • the

  • city

    H5892
    H5892
    עִיר
    ʻîyr / eer
    Source:or (in the plural) עָר
    Meaning: or עָיַר; (Judges 10:4), from H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
    Usage: Ai (from margin), city, court (from margin), town.
    POS :n-m
    D-GFS
  • shall

  • be

  • low

    H8213
    H8213
    שָׁפֵל
    shâphêl / shaw-fale`
    Source:a primitive root
    Meaning: to depress or sink (especially figuratively, to humiliate, intransitive or transitive)
    Usage: abase, bring (cast, put) down, debase, humble (self), be (bring, lay, make, put) low(-er).
    POS :v
  • in

  • a

  • low

  • place

    H8218
    H8218
    שִׁפְלָה
    shiphlâh / shif-law`
    Source:feminine of H8216
    Meaning: depression
    Usage: low place.
    POS :n-f
  • .

  • וּבָרַד
    wbaarad
    H1258
    H1258
    בָּרַד
    bârad / baw-rad`
    Source:a primitive root, to hail
    Meaning:
    Usage: hail.
    POS :v
  • בְּרֶדֶת
    breedeeth
    H3381
    H3381
    יָרַד
    yârad / yaw-rad`
    Source:a primitive root
    Meaning: to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications)
    Usage: × abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, × indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.
    POS :v
  • הַיָּעַר
    hayaa'ar
    H3293
    H3293
    יַעַר
    yaʻar / yah`-ar
    Source:from an unused root probably meaning to thicken with verdure
    Meaning: a copse of bushes; hence, a forest; hence, honey in the comb (as hived in trees)
    Usage: (honey-) comb, forest, wood.
    POS :n-m
  • וּבַשִּׁפְלָה
    wbasiplaa
    H8218
    H8218
    שִׁפְלָה
    shiphlâh / shif-law`
    Source:feminine of H8216
    Meaning: depression
    Usage: low place.
    POS :n-f
  • תִּשְׁפַּל
    thispal
    H8213
    H8213
    שָׁפֵל
    shâphêl / shaw-fale`
    Source:a primitive root
    Meaning: to depress or sink (especially figuratively, to humiliate, intransitive or transitive)
    Usage: abase, bring (cast, put) down, debase, humble (self), be (bring, lay, make, put) low(-er).
    POS :v
  • הָעִיר
    haa'iir
    H5892
    H5892
    עִיר
    ʻîyr / eer
    Source:or (in the plural) עָר
    Meaning: or עָיַר; (Judges 10:4), from H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
    Usage: Ai (from margin), city, court (from margin), town.
    POS :n-m
    D-GFS
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×