Bible Versions
Bible Books

Numbers 12:10 (LXXRP) Septugine Greek Old Testament with Grammar and Strong Code

Bible Language Interlinear: গণনা পুস্তক 12 : 10

  • আত্মা
    aatamaa
  • কর্ত্তৃত্ব
    karatat
  • চরাইবেন
    caraaibeena
  • উচ্ছিষ্টকে
    ucachisatakee
  • দীপ
    diipa
    PREP
  • ;

  • ভয়ানকতায়
    bhayaanakataaya
  • আত্মা
    aatamaa
  • সমুদ্রের
    samudareera
  • রান্ধা
    raanadhaa
  • কালানুক্রমে
    kaalaanukaramee
  • সাক্ষ্যানুসারে
    saakasayaanusaaree
  • আত্মা
    aatamaa
  • বিতস্তি
    bitasati
  • শুইবে
    suibee
  • স্থলের
    sathaleera
    PREP
  • রান্ধা
    raanadhaa
  • আত্মা
    aatamaa
  • সমুদ্রের
    samudareera
  • And

  • the

  • cloud

    H6051
    H6051
    עָנָן
    ʻânân / aw-nawn`
    Source:from H6049
    Meaning: a cloud (as covering the sky), i.e. the nimbus or thunder-cloud
    Usage: cloud(-y).
    POS :n-m
  • departed

    H5493
    H5493
    סוּר
    çûwr / soor
    Source:or שׂוּר
    Meaning: (Hosea 9:12), a primitive root; to turn off (literally or figuratively)
    Usage: be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), × grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, × be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.
    POS :v
  • from

  • off

    H5921
    H5921
    עַל
    ʻal / al
    Source:properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following)
    Meaning: above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
    Usage: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
    POS :prep
    M-PREP
  • the

  • tabernacle

    H168
    H168
    אֹהֶל
    ʼôhel / o`-hel
    Source:from H166
    Meaning: a tent (as clearly conspicuous from a distance)
    Usage: covering, (dwelling) (place), home, tabernacle, tent.
    POS :n-m
  • ;

  • and

  • ,

  • behold

    H2009
    H2009
    הִנֵּה
    hinnêh / hin-nay`
    Source:prolongation for H2005
    Meaning: lo!
    Usage: behold, lo, see.
    POS :dp
    IJEC
  • ,

  • Miriam

    H4813
    H4813
    מִרְיָם
    Miryâm / meer-yawm`
    Source:from H4805
    Meaning: rebelliously; Mirjam, the name of two Israelitesses
    Usage: Miriam.
    POS :n-pr-f
  • [

  • became

  • ]

  • leprous

    H6879
    H6879
    צָרַע
    tsâraʻ / tsaw-rah`
    Source:a primitive root
    Meaning: to scourge, i.e. (intransitive and figurative) to be stricken with leprosy
    Usage: leper, leprous.
    POS :v
  • ,

  • [

  • white

  • ]

  • as

  • snow

    H7950
    H7950
    שֶׁלֶג
    sheleg / sheh`-leg
    Source:from H7949
    Meaning: snow (probably from its whiteness)
    Usage: snow(-y).
    POS :n-m
  • :

  • and

  • Aaron

    H175
    H175
    אַהֲרוֹן
    ʼAhărôwn / a-har-one`
    Source:of uncertain derivation
    Meaning: Aharon, the brother of Moses
    Usage: Aaron.
    POS :n-pr-m
  • looked

    H6437
    H6437
    פָּנָה
    pânâh / paw-naw`
    Source:a primitive root
    Meaning: to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.
    Usage: appear, at (even-) tide, behold, cast out, come on, × corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-) turn (aside, away, back, face, self), × right (early).
    POS :v
  • upon

    H413
    H413
    אֵל
    ʼêl / ale
    Source:(but only used in the shortened constructive form אֶל )
    Meaning: a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to
    Usage: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
    POS :prep
    PREP
  • Miriam

    H4813
    H4813
    מִרְיָם
    Miryâm / meer-yawm`
    Source:from H4805
    Meaning: rebelliously; Mirjam, the name of two Israelitesses
    Usage: Miriam.
    POS :n-pr-f
  • ,

  • and

  • ,

  • behold

    H2009
    H2009
    הִנֵּה
    hinnêh / hin-nay`
    Source:prolongation for H2005
    Meaning: lo!
    Usage: behold, lo, see.
    POS :dp
    IJEC
  • ,

  • [

  • she

  • ]

  • [

  • was

  • ]

  • leprous

    H6879
    H6879
    צָרַע
    tsâraʻ / tsaw-rah`
    Source:a primitive root
    Meaning: to scourge, i.e. (intransitive and figurative) to be stricken with leprosy
    Usage: leper, leprous.
    POS :v
  • .

  • γράμματος
    grámmatos
    H6051
    H6051
    עָנָן
    ʻânân / aw-nawn`
    Source:from H6049
    Meaning: a cloud (as covering the sky), i.e. the nimbus or thunder-cloud
    Usage: cloud(-y).
    POS :n-m
  • ἱκανός
    ikanós
    H5493
    H5493
    סוּר
    çûwr / soor
    Source:or שׂוּר
    Meaning: (Hosea 9:12), a primitive root; to turn off (literally or figuratively)
    Usage: be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), × grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, × be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.
    POS :v
  • Ἰωράμ
    Iorám
    H5921
    H5921
    עַל
    ʻal / al
    Source:properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following)
    Meaning: above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
    Usage: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
    POS :prep
    M-PREP
  • ἰδεῖν
    ideín
    H168
    H168
    אֹהֶל
    ʼôhel / o`-hel
    Source:from H166
    Meaning: a tent (as clearly conspicuous from a distance)
    Usage: covering, (dwelling) (place), home, tabernacle, tent.
    POS :n-m
    D-NMS
  • ἡμῶν
    imón
    H2009
    H2009
    הִנֵּה
    hinnêh / hin-nay`
    Source:prolongation for H2005
    Meaning: lo!
    Usage: behold, lo, see.
    POS :dp
    IJEC
  • ἐρεῖτε·
    ereíte·
    H4813
    H4813
    מִרְיָם
    Miryâm / meer-yawm`
    Source:from H4805
    Meaning: rebelliously; Mirjam, the name of two Israelitesses
    Usage: Miriam.
    POS :n-pr-f
  • Σουσάννα
    Soysánna
    H6879
    H6879
    צָרַע
    tsâraʻ / tsaw-rah`
    Source:a primitive root
    Meaning: to scourge, i.e. (intransitive and figurative) to be stricken with leprosy
    Usage: leper, leprous.
    POS :v
  • παραβάτην
    paravátin
    H7950
    H7950
    שֶׁלֶג
    sheleg / sheh`-leg
    Source:from H7949
    Meaning: snow (probably from its whiteness)
    Usage: snow(-y).
    POS :n-m
  • πεπιεσμένον
    pepiesménon
    H6437
    H6437
    פָּנָה
    pânâh / paw-naw`
    Source:a primitive root
    Meaning: to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.
    Usage: appear, at (even-) tide, behold, cast out, come on, × corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-) turn (aside, away, back, face, self), × right (early).
    POS :v
  • λυχνίας
    lychnías
    H175
    H175
    אַהֲרוֹן
    ʼAhărôwn / a-har-one`
    Source:of uncertain derivation
    Meaning: Aharon, the brother of Moses
    Usage: Aaron.
    POS :n-pr-m
  • Ἀχὰζ
    Acház
    H413
    H413
    אֵל
    ʼêl / ale
    Source:(but only used in the shortened constructive form אֶל )
    Meaning: a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to
    Usage: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
    POS :prep
    PREP
  • δ

    CPUN
  • ἐρεῖτε·
    ereíte·
    H4813
    H4813
    מִרְיָם
    Miryâm / meer-yawm`
    Source:from H4805
    Meaning: rebelliously; Mirjam, the name of two Israelitesses
    Usage: Miriam.
    POS :n-pr-f
  • ἡμῶν
    imón
    H2009
    H2009
    הִנֵּה
    hinnêh / hin-nay`
    Source:prolongation for H2005
    Meaning: lo!
    Usage: behold, lo, see.
    POS :dp
    IJEC
  • .

    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×