Bible Versions
Bible Books

Joshua 24:30 (LXXRP) Septugine Greek Old Testament with Grammar and Strong Code

Bible Language Interlinear: যোশুয়া 24 : 30

  • আত্মা
    aatamaa
  • দ্বেষ
    dabeesa
  • হইলাম
    hailaama
  • একাকী
    eekaakii
  • এদনে
    eedanee
  • কুটিলতায়
    kutilataaya
  • -

  • করিতেছিলেন।
    kariteechileena
  • স্থাপন
    sathaapana
  • স্থাপন
    sathaapana
  • জ্যোতিঃ
    jayeeaati.h
  • ঠাকুরগুলাকে
    thaakuragulaakee
  • জ্যোতিঃ
    jayeeaati.h
  • পারি।
    paari
  • দীপ
    diipa
  • ব্রত
    barata
  • -

  • বীর।
    biira
  • নিকটে
    nikatee
  • তালে
    taalee
  • উদ্ধারকর্ত্তা।
    udadhaarakaratataa
  • করিতেছিলেন।
    kariteechileena
  • পবিত্র
    pabitara
  • আমরা
    aamaraa
  • সংযুক্ত
    sa;myukata
  • পবিত্র
    pabitara
  • চিহ্নের
    cihaneera
  • দ্বেষ
    dabeesa
  • হইলাম
    hailaama
  • নিকটে
    nikatee
  • লইলেন।
    laileena
  • যেখান
    yeekhaana
  • লইলেন।
    laileena
  • স্থাপন
    sathaapana
  • কহিলে
    kahilee
  • ঘটাইল
    ghataaila
  • জলের
    jaleera
  • শিল্লেম।
    silaleema
  • জ্ঞাতি।
    janaati
  • স্থাপন
    sathaapana
  • তোমাহেতু
    teeaamaaheetu
  • পুত্তলিগণকে
    putataliganakee

  • ai
  • বিভিন্ন
    bibhinana
  • অবোধদের
    abeeaadhadeera
  • মম
    mama
  • খোঁয়াড়ে
    kheeaa~myaaree

  • ee
  • গ্রীষ্মনিবারক
    gariisamanibaaraka
  • আত্মা
    aatamaa
  • নিকটে
    nikatee
  • ঊনত্রিশ
    uunatarisa
  • বলিয়া
    baliyaa
  • ;

  • অসম্পর্কীয়
    asamaparakiiya
  • বিজ্ঞচিত্ত
    bijanacitata
  • And

  • they

  • buried

    H6912
    H6912
    קָבַר
    qâbar / kaw-bar`
    Source:a primitive root
    Meaning: to inter
    Usage: × in any wise, bury(-ier).
    POS :v
  • him

  • in

  • the

  • border

    H1366
    H1366
    גְּבוּל
    gᵉbûwl / gheb-ool`
    Source:or גְּבֻל
    Meaning: (shortened) from H1379; properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed
    Usage: border, bound, coast, × great, landmark, limit, quarter, space.
    POS :n-m
  • of

  • his

  • inheritance

    H5159
    H5159
    נַחֲלָה
    nachălâh / nakh-al-aw`
    Source:from H5157 (in its usual sense)
    Meaning: properly, something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion
    Usage: heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare H5158.
    POS :n-f
  • in

  • Timnathserah

    H8556
    H8556
    תִּמְנַת חֶרֶס
    Timnath Chereç / tim-nath kheh`-res
    Source:or תִּמְנַת סֶרַח
    Meaning: from H8553 and H2775; portion of (the) sun; Timnath-Cheres, a place in Palestine
    Usage: Timnath-heres, Timnath-serah.
    POS :n-pr-loc
  • ,

  • which

    H834
    H834
    אֲשֶׁר
    ʼăsher / ash-er`
    Source:a primitive relative pronoun (of every gender and number)
    Meaning: who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
    Usage: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
    POS :r
    RPRO
  • [

  • is

  • ]

  • in

  • mount

    H2022
    H2022
    הַר
    har / har
    Source:a shortened form of H2042
    Meaning: a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)
    Usage: hill (country), mount(-ain), × promotion.
    POS :n-m
  • Ephraim

    H669
    H669
    אֶפְרַיִם
    ʼEphrayim / ef-rah`-yim
    Source:dual of masculine form of H672
    Meaning: double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory
    Usage: Ephraim, Ephraimites.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • on

  • the

  • north

  • side

    H6828
    H6828
    צָפוֹן
    tsâphôwn / tsaw-fone`
    Source:or צָפֹן
    Meaning: from H6845; properly, hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown)
    Usage: north(-ern, side, -ward, wind).
    POS :n-f
  • of

  • the

  • hill

    H2022
    H2022
    הַר
    har / har
    Source:a shortened form of H2042
    Meaning: a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)
    Usage: hill (country), mount(-ain), × promotion.
    POS :n-m
  • of

  • Gaash

    H1608
    H1608
    גַּעַשׁ
    Gaʻash / ga`-ash
    Source:from H1607
    Meaning: a quaking; Gaash, a hill in Palestine
    Usage: Gaash.
    POS :n-pr-loc
  • .

  • σὸν
    són
    H6912
    H6912
    קָבַר
    qâbar / kaw-bar`
    Source:a primitive root
    Meaning: to inter
    Usage: × in any wise, bury(-ier).
    POS :v
    W-VQY3MP
  • καλέσεις
    kaléseis
    H853
    H853
    אֵת
    ʼêth / ayth
    Source:apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity
    Meaning: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
    Usage: [as such unrepresented in English].
    POS :prt
    PART-3MS
  • ἐφρόνουν
    efrónoyn
    H1366
    H1366
    גְּבוּל
    gᵉbûwl / gheb-ool`
    Source:or גְּבֻל
    Meaning: (shortened) from H1379; properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed
    Usage: border, bound, coast, × great, landmark, limit, quarter, space.
    POS :n-m
  • ἀποστερεῖτε
    apostereíte
    H5159
    H5159
    נַחֲלָה
    nachălâh / nakh-al-aw`
    Source:from H5157 (in its usual sense)
    Meaning: properly, something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion
    Usage: heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare H5158.
    POS :n-f
  • ἐγνωκότες
    egnokótes
    H8556
    H8556
    תִּמְנַת חֶרֶס
    Timnath Chereç / tim-nath kheh`-res
    Source:or תִּמְנַת סֶרַח
    Meaning: from H8553 and H2775; portion of (the) sun; Timnath-Cheres, a place in Palestine
    Usage: Timnath-heres, Timnath-serah.
    POS :n-pr-loc
  • δ

    CPUN
  • αὐχμηρῷ
    aychmiró
    H8556
    H8556
    תִּמְנַת חֶרֶס
    Timnath Chereç / tim-nath kheh`-res
    Source:or תִּמְנַת סֶרַח
    Meaning: from H8553 and H2775; portion of (the) sun; Timnath-Cheres, a place in Palestine
    Usage: Timnath-heres, Timnath-serah.
    POS :n-pr-loc
  • Ἀσὰφ
    Asáf
    H834
    H834
    אֲשֶׁר
    ʼăsher / ash-er`
    Source:a primitive relative pronoun (of every gender and number)
    Meaning: who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
    Usage: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
    POS :r
    RPRO
  • σπυρίδας
    spyrídas
    H2022
    H2022
    הַר
    har / har
    Source:a shortened form of H2042
    Meaning: a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)
    Usage: hill (country), mount(-ain), × promotion.
    POS :n-m
    B-CMS
  • δ

    CPUN
  • εἶπες
    eípes
    H669
    H669
    אֶפְרַיִם
    ʼEphrayim / ef-rah`-yim
    Source:dual of masculine form of H672
    Meaning: double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory
    Usage: Ephraim, Ephraimites.
    POS :n-pr-m
  • ἐπιζητοῦσιν
    epizitoýsin
    H6828
    H6828
    צָפוֹן
    tsâphôwn / tsaw-fone`
    Source:or צָפֹן
    Meaning: from H6845; properly, hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown)
    Usage: north(-ern, side, -ward, wind).
    POS :n-f
  • εὕρηκα
    eýrika
    H2022
    H2022
    הַר
    har / har
    Source:a shortened form of H2042
    Meaning: a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)
    Usage: hill (country), mount(-ain), × promotion.
    POS :n-m
  • δ

    CPUN
  • Κυρία
    Kyría
    H1608
    H1608
    גַּעַשׁ
    Gaʻash / ga`-ash
    Source:from H1607
    Meaning: a quaking; Gaash, a hill in Palestine
    Usage: Gaash.
    POS :n-pr-loc
  • .

    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×