Bible Versions
Bible Books

Job 39:3 (LXXRP) Septugine Greek Old Testament with Grammar and Strong Code

Bible Language Interlinear: যোব 39 : 3

  • জলধির
    jaladhira
  • তাহাকে
    taahaakee
  • উলঙ্গ
    ulanaga
  • নিরুৎসাহ
    nirutasaaha
  • কন্যাদের
    kanayaadeera
  • যাঁতা
    yaa~mtaa
  • যানীম
    yaaniima
  • তাহাকে
    taahaakee
  • They

  • bow

    H3766
    H3766
    כָּרַע
    kâraʻ / kaw-rah`
    Source:a primitive root
    Meaning: to bend the knee; by implication, to sink, to prostrate
    Usage: bow (down, self), bring down (low), cast down, couch, fall, feeble, kneeling, sink, smite (stoop) down, subdue, × very.
    POS :v
    VQY3FP
  • themselves

  • ,

  • they

  • bring

  • forth

    H6398
    H6398
    פָּלַח
    pâlach / paw-lakh`
    Source:a primitive root
    Meaning: to slice, i.e. break open or pierce
    Usage: bring forth, cleave, cut, shred, strike through.
    POS :v
    VPY3FP
  • their

  • young

  • ones

    H3206
    H3206
    יֶלֶד
    yeled / yeh`-led
    Source:from H3205
    Meaning: something born, i.e. a lad or offspring
    Usage: boy, child, fruit, son, young man (one).
    POS :n-m
    CMS-3FP
  • ,

  • they

  • cast

  • out

    H7971
    H7971
    שָׁלַח
    shâlach / shaw-lakh`
    Source:a primitive root
    Meaning: to send away, for, or out (in a great variety of applications)
    Usage: × any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, × earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
    POS :v
    VPY3FP
  • their

  • sorrows

    H2256
    H2256
    חֶבֶל
    chebel / kheh`-bel
    Source:or חֵבֶל
    Meaning: from H2254; a rope (as twisted), especially a measuring line; by implication, a district or inheritance (as measured); or a noose (as of cords); figuratively, a company (as if tied together); a throe (especially of parturition); also ruin
    Usage: band, coast, company, cord, country, destruction, line, lot, pain, pang, portion, region, rope, snare, sorrow, tackling.
    POS :n-m
    CMP-3MP
  • .

  • κοφινων
    kofinon
    H3766
    H3766
    כָּרַע
    kâraʻ / kaw-rah`
    Source:a primitive root
    Meaning: to bend the knee; by implication, to sink, to prostrate
    Usage: bow (down, self), bring down (low), cast down, couch, fall, feeble, kneeling, sink, smite (stoop) down, subdue, × very.
    POS :v
    VQY3FP
  • μέγαν
    mégan
    H3206
    H3206
    יֶלֶד
    yeled / yeh`-led
    Source:from H3205
    Meaning: something born, i.e. a lad or offspring
    Usage: boy, child, fruit, son, young man (one).
    POS :n-m
    CMS-3FP
  • απολυει
    apolyei
    H6398
    H6398
    פָּלַח
    pâlach / paw-lakh`
    Source:a primitive root
    Meaning: to slice, i.e. break open or pierce
    Usage: bring forth, cleave, cut, shred, strike through.
    POS :v
    VPY3FP
  • περιεδραμον
    periedramon
    H2256
    H2256
    חֶבֶל
    chebel / kheh`-bel
    Source:or חֵבֶל
    Meaning: from H2254; a rope (as twisted), especially a measuring line; by implication, a district or inheritance (as measured); or a noose (as of cords); figuratively, a company (as if tied together); a throe (especially of parturition); also ruin
    Usage: band, coast, company, cord, country, destruction, line, lot, pain, pang, portion, region, rope, snare, sorrow, tackling.
    POS :n-m
    CMP-3MP
  • .

    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×