Bible Versions
Bible Books

:

Bible Language Interlinear: Exodus 23 : 3

  • সীমা
    siimaa
    H3808
    H3808
    לֹא
    lôʼ / lo
    Source:or לוֹא
    Meaning: or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
    Usage: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.
    POS :adv
    NADV
  • উহা
    uhaa
  • এদন
    eedana
  • সঙ্গিনী
    sanaginii
    H1921
    H1921
    הָדַר
    hâdar / haw-dar`
    Source:a primitive root
    Meaning: to swell up (literally or figuratively, active or passive); by implication, to favor or honour, be high or proud
    Usage: countenance, crooked place, glorious, honour, put forth.
    POS :v
  • স্থল
    sathala
  • বথূয়েল।
    bathuuyeela
  • যাবতীয়
    yaabatiiya
    H1800
    H1800
    דַּל
    dal / dal
    Source:from H1809
    Meaning: properly, dangling, i.e. (by implication) weak or thin
    Usage: lean, needy, poor (man), weaker.
    POS :a
  • স্থলের
    sathaleera
  • জ্যোতির্গণ
    jayeeaatiragana
  • আদার
    aadaara
    H7379
    H7379
    רִיב
    rîyb / reeb
    Source:or רִב
    Meaning: from H7378; a contest (personal or legal)
    Usage: adversary, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude (from the margin), pleading, strife, strive(-ing), suit.
    POS :n-m
  • ,

  • Neither

    H3808
    H3808
    לֹא
    lôʼ / lo
    Source:or לוֹא
    Meaning: or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
    Usage: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.
    POS :adv
    NADV
  • shalt

  • thou

  • countenance

    H1921
    H1921
    הָדַר
    hâdar / haw-dar`
    Source:a primitive root
    Meaning: to swell up (literally or figuratively, active or passive); by implication, to favor or honour, be high or proud
    Usage: countenance, crooked place, glorious, honour, put forth.
    POS :v
  • a

  • poor

  • man

    H1800
    H1800
    דַּל
    dal / dal
    Source:from H1809
    Meaning: properly, dangling, i.e. (by implication) weak or thin
    Usage: lean, needy, poor (man), weaker.
    POS :a
  • in

  • his

  • cause

    H7379
    H7379
    רִיב
    rîyb / reeb
    Source:or רִב
    Meaning: from H7378; a contest (personal or legal)
    Usage: adversary, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude (from the margin), pleading, strife, strive(-ing), suit.
    POS :n-m
  • .

  • וְדָל
    wdaal
    H1800
    H1800
    דַּל
    dal / dal
    Source:from H1809
    Meaning: properly, dangling, i.e. (by implication) weak or thin
    Usage: lean, needy, poor (man), weaker.
    POS :a
    W-AMS
  • לֹא
    lo'
    H3808
    H3808
    לֹא
    lôʼ / lo
    Source:or לוֹא
    Meaning: or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
    Usage: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.
    POS :adv
    NADV
  • תֶהְדַּר
    theehdar
    H1921
    H1921
    הָדַר
    hâdar / haw-dar`
    Source:a primitive root
    Meaning: to swell up (literally or figuratively, active or passive); by implication, to favor or honour, be high or proud
    Usage: countenance, crooked place, glorious, honour, put forth.
    POS :v
    VQY2MS
  • בְּרִיבוֹ
    briiboo
    H7379
    H7379
    רִיב
    rîyb / reeb
    Source:or רִב
    Meaning: from H7378; a contest (personal or legal)
    Usage: adversary, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude (from the margin), pleading, strife, strive(-ing), suit.
    POS :n-m
    B-CMS-3MS
  • ׃

    SOFA
  • ס
    s
    SETU
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×