TOV அப்பொழுது சர்ப்பம் ஸ்திரீயை நோக்கி: நீங்கள் சாகவே சாவதில்லை;
ERVTA ஆனால் பாம்போ அவளிடம், "நீங்கள் மரிக்கமாட்டீர்கள்.
MOV പാമ്പു സ്ത്രീയോടു: നിങ്ങൾ മരിക്കയില്ല നിശ്ചയം;
TEV అందుకు సర్పముమీరు చావనే చావరు;
ERVTE అయితే సర్పం ఆ స్త్రీతో ఇలా అంది: “మీరు చావరు.
KNV ಸರ್ಪವು ಸ್ತ್ರೀಗೆ--ನೀವು ಖಂಡಿತವಾಗಿ ಸಾಯುವದಿಲ್ಲ;
ERVKN ಅದಕ್ಕೆ ಹಾವು ಸ್ತ್ರೀಗೆ, “ನೀವು ಸಾಯುವುದಿಲ್ಲ.
HOV तब सर्प ने स्त्री से कहा, तुम निश्चय न मरोगे,
MRV परंतु सर्प त्या स्त्रीला म्हणाला, “तुम्ही खरोखर मरणार नाही.
GUV પરંતુ સાપે સ્ત્રીને કહ્યું, “તમે મરશો નહિ.”
PAV ਪਰ ਸੱਪ ਨੇ ਤੀਵੀਂ ਨੂੰ ਆਖਿਆ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਦੀ ਨਾ ਮਰੋਗੇ
URV تب سانپ نے عَورت سے کہا کہ تُم ہر گز نہ مرو گے۔
ORV କିନ୍ତୁ ସର୍ପ ସ୍ତ୍ରୀ ଲୋକଟିକୁ କହିଲା, "ତୁମ୍ଭେ ମରିବ ନାହିଁ।