Bible Versions
Bible Books

:

Bible Language Interlinear: deuteronomy 32 : 32

  • কারণ
    kaarana
  • তাহাদের
    taahaadeera
  • দ্রাক্ষালতা
    daraakasaalataa
  • সদোমের
    sadeeaameera
  • দ্রাক্ষালতা
    daraakasaalataa
  • হইতে
    haitee
  • উৎপন্ন
    utapanana
  • ;

  • ঘমোরার
    ghameeaaraara
  • ক্ষেত্রস্থ
    kaseetarasatha
  • দ্রাক্ষালতা
    daraakasaalataa
  • হইতে
    haitee
  • উৎপন্ন
    utapanana
  • ;

  • তাহাদের
    taahaadeera
  • দ্রাক্ষাফল
    daraakasaaphala
  • বিষময়
    bisamaya
  • ,

  • তাহাদের
    taahaadeera
  • গুচ্ছ
    gucacha
  • তিক্ত
    tikata
  • ;

  • For

    H3588
    H3588
    כִּי
    kîy / kee
    Source:a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent
    Meaning: (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
    Usage: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
    POS :conj
  • their

  • vine

    H1612
    H1612
    גֶּפֶן
    gephen / gheh`-fen
    Source:from an unused root meaning to bend
    Meaning: a vine (as twining), especially the grape
    Usage: vine, tree.
    POS :n-m
  • [

  • is

  • ]

  • of

  • the

  • vine

    H1612
    H1612
    גֶּפֶן
    gephen / gheh`-fen
    Source:from an unused root meaning to bend
    Meaning: a vine (as twining), especially the grape
    Usage: vine, tree.
    POS :n-m
  • of

  • Sodom

    H5467
    H5467
    סְדֹם
    Çᵉdôm / sed-ome`
    Source:from an unused root meaning to scorch
    Meaning: burnt (i.e. volcanic or bituminous) district; Sedom, a place near the Dead Sea
    Usage: Sodom.
    POS :n-pr-loc
    TFS
  • ,

  • and

  • of

  • the

  • fields

    H7709
    H7709
    שְׁדֵמָה
    shᵉdêmâh / shed-ay-maw`
    Source:apparently from H7704
    Meaning: a cultivated field
    Usage: blasted, field.
    POS :n-f
  • of

  • Gomorrah

    H6017
    H6017
    עֲמֹרָה
    ʻĂmôrâh / am-o-raw`
    Source:from H6014
    Meaning: a (ruined) heap; Amorah, a place in Palestine
    Usage: Gomorrah.
    POS :n-pr-loc
    EFS
  • :

  • their

  • grapes

    H6025
    H6025
    עֵנָב
    ʻênâb / ay-nawb`
    Source:from an unused root probably meaning to bear fruit
    Meaning: a grape
    Usage: (ripe) grape, wine.
    POS :n-m
  • [

  • are

  • ]

  • grapes

    H6025
    H6025
    עֵנָב
    ʻênâb / ay-nawb`
    Source:from an unused root probably meaning to bear fruit
    Meaning: a grape
    Usage: (ripe) grape, wine.
    POS :n-m
  • of

  • gall

    H7219
    H7219
    רֹאשׁ
    rôʼsh / roshe
    Source:or רוֹשׁ
    Meaning: (Deuteronomy 32:32), apparently the same as H7218; a poisonous plant, probably the poppy (from its conspicuous head); generally poison (even of serpents)
    Usage: gall, hemlock, poison, venom.
    POS :n-m
  • ,

  • their

  • clusters

    H811
    H811
    אֶשְׁכּוֹל
    ʼeshkôwl / esh-kole`
    Source:or אֶשְׁכֹּל
    Meaning: probably prolonged from H810; a bunch of grapes or other fruit
    Usage: cluster (of grapes).
    POS :n-m
  • [

  • are

  • ]

  • bitter

    H4846
    H4846
    מְרֹרָה
    mᵉrôrâh / mer-o-raw`
    Source:or מְרוֹרָה
    Meaning: from H4843; properly, bitterness; concretely, a bitter thing; specifically bile; also venom (of a serpent)
    Usage: bitter (thing), gall.
    POS :n-f
  • :

  • כִּי
    kiy
    H3588
    H3588
    כִּי
    kîy / kee
    Source:a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent
    Meaning: (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
    Usage: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
    POS :conj
    CONJ
  • ־

    MQAF
  • מִגֶּפֶן
    migeepeen
    H1612
    H1612
    גֶּפֶן
    gephen / gheh`-fen
    Source:from an unused root meaning to bend
    Meaning: a vine (as twining), especially the grape
    Usage: vine, tree.
    POS :n-m
    M-CMS
  • סְדֹם
    sdom
    H5467
    H5467
    סְדֹם
    Çᵉdôm / sed-ome`
    Source:from an unused root meaning to scorch
    Meaning: burnt (i.e. volcanic or bituminous) district; Sedom, a place near the Dead Sea
    Usage: Sodom.
    POS :n-pr-loc
    TFS
  • גַּפְנָם
    gapnaam
    H1612
    H1612
    גֶּפֶן
    gephen / gheh`-fen
    Source:from an unused root meaning to bend
    Meaning: a vine (as twining), especially the grape
    Usage: vine, tree.
    POS :n-m
    CMS-3MP
  • וּמִשַּׁדְמֹת
    wmisadmoth
    H7709
    H7709
    שְׁדֵמָה
    shᵉdêmâh / shed-ay-maw`
    Source:apparently from H7704
    Meaning: a cultivated field
    Usage: blasted, field.
    POS :n-f
    WM-CFP
  • עֲמֹרָה
    'amoraa
    H6017
    H6017
    עֲמֹרָה
    ʻĂmôrâh / am-o-raw`
    Source:from H6014
    Meaning: a (ruined) heap; Amorah, a place in Palestine
    Usage: Gomorrah.
    POS :n-pr-loc
    EFS
  • עֲנָבֵמוֹ
    'anaabemwo
    H6025
    H6025
    עֵנָב
    ʻênâb / ay-nawb`
    Source:from an unused root probably meaning to bear fruit
    Meaning: a grape
    Usage: (ripe) grape, wine.
    POS :n-m
    CMP-3MP
  • עִנְּבֵי
    'inbei
    H6025
    H6025
    עֵנָב
    ʻênâb / ay-nawb`
    Source:from an unused root probably meaning to bear fruit
    Meaning: a grape
    Usage: (ripe) grape, wine.
    POS :n-m
    CMP
  • ־

    MQAF
  • רוֹשׁ
    rwos
    H7219
    H7219
    רֹאשׁ
    rôʼsh / roshe
    Source:or רוֹשׁ
    Meaning: (Deuteronomy 32:32), apparently the same as H7218; a poisonous plant, probably the poppy (from its conspicuous head); generally poison (even of serpents)
    Usage: gall, hemlock, poison, venom.
    POS :n-m
    NMS
  • אַשְׁכְּלֹת
    'askloth
    H811
    H811
    אֶשְׁכּוֹל
    ʼeshkôwl / esh-kole`
    Source:or אֶשְׁכֹּל
    Meaning: probably prolonged from H810; a bunch of grapes or other fruit
    Usage: cluster (of grapes).
    POS :n-m
    CMP
  • מְרֹרֹת
    mroroth
    H4846
    H4846
    מְרֹרָה
    mᵉrôrâh / mer-o-raw`
    Source:or מְרוֹרָה
    Meaning: from H4843; properly, bitterness; concretely, a bitter thing; specifically bile; also venom (of a serpent)
    Usage: bitter (thing), gall.
    POS :n-f
    NFP
  • לָמוֹ
    laamwo
    LM-HPRO-3MS
  • ׃

    SOFA
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×