Bible Versions
Bible Books

:

Bible Language Interlinear: 1chronicles 2 : 49

  • আরও
    aaraoo
  • সে
    see
  • মদ্‌মন্নার
    mada‌mananaara
  • পিতা
    pitaa
  • শাফকে
    saaphakee
  • এবং
    eeba;m
  • মক্‌বেনার
    maka‌beenaara

  • oo
  • গিবিয়ার
    gibiyaara
  • পিতা
    pitaa
  • শিবাকে
    sibaakee
  • প্রসব
    parasaba
  • করিল
    karila
  • ;

  • আর
    aara
  • কালেবের
    kaaleebeera
  • কন্যার
    kanayaara
  • নাম
    naama
  • অক্‌ষা।
    aka‌saa
  • She

  • bore

    H3205
    H3205
    יָלַד
    yâlad / yaw-lad`
    Source:a primitive root
    Meaning: to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
    Usage: bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
    POS :v
    W-VQY3FS
  • also

  • Shaaph

    H8174
    H8174
    שַׁעַף
    Shaʻaph / shah`-af
    Source:from H5586
    Meaning: fluctuation; Shaaph, the name of two Israelites
    Usage: Shaaph.
    POS :n-pr-m
  • the

  • father

    H1
    H1
    אָב
    ʼâb / awb
    Source:a primitive word
    Meaning: father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
    Usage: chief, (fore-) father(-less), × patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
    POS :n-m
    CMS-1MS
  • of

  • Madmannah

    H4089
    H4089
    מַדְמַנָּה
    Madmannâh / mad-man-naw`
    Source:a variation for H4087
    Meaning: Madmannah, a place in Palestine
    Usage: Madmannah.
    POS :n-pr-m n-p
  • ,

  • Sheva

    H7724
    H7724
    שְׁוָא
    Shᵉvâʼ / shev-aw`
    Source:from the same as H7723
    Meaning: false; Sheva, an Israelite
    Usage: Sheva.
    POS :n-pr-m
  • the

  • father

    H1
    H1
    אָב
    ʼâb / awb
    Source:a primitive word
    Meaning: father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
    Usage: chief, (fore-) father(-less), × patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
    POS :n-m
    CMS-1MS
  • of

  • Machbenah

    H4343
    H4343
    מַכְבֵּנָא
    Makbênâʼ / mak-bay-naw`
    Source:from the same as H3522
    Meaning: knoll; Macbena, a place in Palestine settled by him
    Usage: Machbenah.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • and

  • the

  • father

    H1
    H1
    אָב
    ʼâb / awb
    Source:a primitive word
    Meaning: father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
    Usage: chief, (fore-) father(-less), × patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
    POS :n-m
  • of

  • Gibea

    H1388
    H1388
    גִּבְעָא
    Gibʻâʼ / ghib-aw`
    Source:by permutation for H1389
    Meaning: a hill; Giba, a place in Palestine
    Usage: Gibeah.
    POS :n-pr-m
  • :

  • and

  • the

  • daughter

    H1323
    H1323
    בַּת
    bath / bath
    Source:from H1129 (as feminine of H1121)
    Meaning: a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
    Usage: apple (of the eye), branch, company, daughter, × first, × old, owl, town, village.
    POS :n-f
  • of

  • Caleb

    H3612
    H3612
    כָּלֵב
    Kâlêb / kaw-labe`
    Source:perhaps a form of H3611, or else from the same root in the sense of forcible
    Meaning: Caleb, the name of three Israelites
    Usage: Caleb.
    POS :n-pr-m
  • [

  • was

  • ]

  • Achsah

    H5915
    H5915
    עַכְסָה
    ʻAkçâh / ak-saw`
    Source:feminine of H5914
    Meaning: anklet; Aksah, an Israelitess
    Usage: Achsah.
    POS :n-pr-f
  • .

  • וַתֵּלֶד
    watheleed
    H3205
    H3205
    יָלַד
    yâlad / yaw-lad`
    Source:a primitive root
    Meaning: to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
    Usage: bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
    POS :v
    W-VQY3FS
  • שַׁעַף
    sa'ap
    H8174
    H8174
    שַׁעַף
    Shaʻaph / shah`-af
    Source:from H5586
    Meaning: fluctuation; Shaaph, the name of two Israelites
    Usage: Shaaph.
    POS :n-pr-m
    EMS
  • אֲבִי
    'abii
    H1
    H1
    אָב
    ʼâb / awb
    Source:a primitive word
    Meaning: father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
    Usage: chief, (fore-) father(-less), × patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
    POS :n-m
    CMS-1MS
  • מַדְמַנָּה
    madmanaah
    H4089
    H4089
    מַדְמַנָּה
    Madmannâh / mad-man-naw`
    Source:a variation for H4087
    Meaning: Madmannah, a place in Palestine
    Usage: Madmannah.
    POS :n-pr-m n-p
    EMS
  • אֶת
    'eeth
    H853
    H853
    אֵת
    ʼêth / ayth
    Source:apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity
    Meaning: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
    Usage: [as such unrepresented in English].
    POS :prt
    PART
  • ־

    MQAF
  • שְׁוָא
    swaa'
    H7724
    H7724
    שְׁוָא
    Shᵉvâʼ / shev-aw`
    Source:from the same as H7723
    Meaning: false; Sheva, an Israelite
    Usage: Sheva.
    POS :n-pr-m
    EMS
  • אֲבִי
    'abii
    H1
    H1
    אָב
    ʼâb / awb
    Source:a primitive word
    Meaning: father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
    Usage: chief, (fore-) father(-less), × patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
    POS :n-m
    CMS-1MS
  • מַכְבֵּנָה
    makbenaa
    H4343
    H4343
    מַכְבֵּנָא
    Makbênâʼ / mak-bay-naw`
    Source:from the same as H3522
    Meaning: knoll; Macbena, a place in Palestine settled by him
    Usage: Machbenah.
    POS :n-pr-m
    EMS
  • וַאֲבִי
    wa'abii
    H1
    H1
    אָב
    ʼâb / awb
    Source:a primitive word
    Meaning: father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
    Usage: chief, (fore-) father(-less), × patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
    POS :n-m
    W-CMS
  • גִבְעָא
    gib'aa'
    H1388
    H1388
    גִּבְעָא
    Gibʻâʼ / ghib-aw`
    Source:by permutation for H1389
    Meaning: a hill; Giba, a place in Palestine
    Usage: Gibeah.
    POS :n-pr-m
    EMS
  • וּבַת
    wbath
    H1323
    H1323
    בַּת
    bath / bath
    Source:from H1129 (as feminine of H1121)
    Meaning: a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
    Usage: apple (of the eye), branch, company, daughter, × first, × old, owl, town, village.
    POS :n-f
    W-CFS
  • ־

    MQAF
  • כָּלֵב
    kaaleb
    H3612
    H3612
    כָּלֵב
    Kâlêb / kaw-labe`
    Source:perhaps a form of H3611, or else from the same root in the sense of forcible
    Meaning: Caleb, the name of three Israelites
    Usage: Caleb.
    POS :n-pr-m
    EMS
  • עַכְסָה
    'aksaa
    H5915
    H5915
    עַכְסָה
    ʻAkçâh / ak-saw`
    Source:feminine of H5914
    Meaning: anklet; Aksah, an Israelitess
    Usage: Achsah.
    POS :n-pr-f
    EFS
  • ׃

    SOFA
  • ס
    s
    SEND
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×