Bengali Bible Language
Beta
Bible Versions
Bengali
BNV
Bible Books
আদিপুস্তক
আদিপুস্তক 1
আদিপুস্তক 2
আদিপুস্তক 3
আদিপুস্তক 4
আদিপুস্তক 5
আদিপুস্তক 6
আদিপুস্তক 7
আদিপুস্তক 8
আদিপুস্তক 9
আদিপুস্তক 10
আদিপুস্তক 11
আদিপুস্তক 12
আদিপুস্তক 13
আদিপুস্তক 14
আদিপুস্তক 15
আদিপুস্তক 16
আদিপুস্তক 17
আদিপুস্তক 18
আদিপুস্তক 19
আদিপুস্তক 20
আদিপুস্তক 21
আদিপুস্তক 22
আদিপুস্তক 23
আদিপুস্তক 24
আদিপুস্তক 25
আদিপুস্তক 26
আদিপুস্তক 27
আদিপুস্তক 28
আদিপুস্তক 29
আদিপুস্তক 30
আদিপুস্তক 31
আদিপুস্তক 32
আদিপুস্তক 33
আদিপুস্তক 34
আদিপুস্তক 35
আদিপুস্তক 36
আদিপুস্তক 37
আদিপুস্তক 38
আদিপুস্তক 39
আদিপুস্তক 40
আদিপুস্তক 41
আদিপুস্তক 42
আদিপুস্তক 43
আদিপুস্তক 44
আদিপুস্তক 45
আদিপুস্তক 46
আদিপুস্তক 47
আদিপুস্তক 48
আদিপুস্তক 49
আদিপুস্তক 50
যাত্রাপুস্তক
যাত্রাপুস্তক 1
যাত্রাপুস্তক 2
যাত্রাপুস্তক 3
যাত্রাপুস্তক 4
যাত্রাপুস্তক 5
যাত্রাপুস্তক 6
যাত্রাপুস্তক 7
যাত্রাপুস্তক 8
যাত্রাপুস্তক 9
যাত্রাপুস্তক 10
যাত্রাপুস্তক 11
যাত্রাপুস্তক 12
যাত্রাপুস্তক 13
যাত্রাপুস্তক 14
যাত্রাপুস্তক 15
যাত্রাপুস্তক 16
যাত্রাপুস্তক 17
যাত্রাপুস্তক 18
যাত্রাপুস্তক 19
যাত্রাপুস্তক 20
যাত্রাপুস্তক 21
যাত্রাপুস্তক 22
যাত্রাপুস্তক 23
যাত্রাপুস্তক 24
যাত্রাপুস্তক 25
যাত্রাপুস্তক 26
যাত্রাপুস্তক 27
যাত্রাপুস্তক 28
যাত্রাপুস্তক 29
যাত্রাপুস্তক 30
যাত্রাপুস্তক 31
যাত্রাপুস্তক 32
যাত্রাপুস্তক 33
যাত্রাপুস্তক 34
যাত্রাপুস্তক 35
যাত্রাপুস্তক 36
যাত্রাপুস্তক 37
যাত্রাপুস্তক 38
যাত্রাপুস্তক 39
যাত্রাপুস্তক 40
লেবীয় পুস্তক
লেবীয় পুস্তক 1
লেবীয় পুস্তক 2
লেবীয় পুস্তক 3
লেবীয় পুস্তক 4
লেবীয় পুস্তক 5
লেবীয় পুস্তক 6
লেবীয় পুস্তক 7
লেবীয় পুস্তক 8
লেবীয় পুস্তক 9
লেবীয় পুস্তক 10
লেবীয় পুস্তক 11
লেবীয় পুস্তক 12
লেবীয় পুস্তক 13
লেবীয় পুস্তক 14
লেবীয় পুস্তক 15
লেবীয় পুস্তক 16
লেবীয় পুস্তক 17
লেবীয় পুস্তক 18
লেবীয় পুস্তক 19
লেবীয় পুস্তক 20
লেবীয় পুস্তক 21
লেবীয় পুস্তক 22
লেবীয় পুস্তক 23
লেবীয় পুস্তক 24
লেবীয় পুস্তক 25
লেবীয় পুস্তক 26
লেবীয় পুস্তক 27
গণনা পুস্তক
গণনা পুস্তক 1
গণনা পুস্তক 2
গণনা পুস্তক 3
গণনা পুস্তক 4
গণনা পুস্তক 5
গণনা পুস্তক 6
গণনা পুস্তক 7
গণনা পুস্তক 8
গণনা পুস্তক 9
গণনা পুস্তক 10
গণনা পুস্তক 11
গণনা পুস্তক 12
গণনা পুস্তক 13
গণনা পুস্তক 14
গণনা পুস্তক 15
গণনা পুস্তক 16
গণনা পুস্তক 17
গণনা পুস্তক 18
গণনা পুস্তক 19
গণনা পুস্তক 20
গণনা পুস্তক 21
গণনা পুস্তক 22
গণনা পুস্তক 23
গণনা পুস্তক 24
গণনা পুস্তক 25
গণনা পুস্তক 26
গণনা পুস্তক 27
গণনা পুস্তক 28
গণনা পুস্তক 29
গণনা পুস্তক 30
গণনা পুস্তক 31
গণনা পুস্তক 32
গণনা পুস্তক 33
গণনা পুস্তক 34
গণনা পুস্তক 35
গণনা পুস্তক 36
দ্বিতীয় বিবরণ
দ্বিতীয় বিবরণ 1
দ্বিতীয় বিবরণ 2
দ্বিতীয় বিবরণ 3
দ্বিতীয় বিবরণ 4
দ্বিতীয় বিবরণ 5
দ্বিতীয় বিবরণ 6
দ্বিতীয় বিবরণ 7
দ্বিতীয় বিবরণ 8
দ্বিতীয় বিবরণ 9
দ্বিতীয় বিবরণ 10
দ্বিতীয় বিবরণ 11
দ্বিতীয় বিবরণ 12
দ্বিতীয় বিবরণ 13
দ্বিতীয় বিবরণ 14
দ্বিতীয় বিবরণ 15
দ্বিতীয় বিবরণ 16
দ্বিতীয় বিবরণ 17
দ্বিতীয় বিবরণ 18
দ্বিতীয় বিবরণ 19
দ্বিতীয় বিবরণ 20
দ্বিতীয় বিবরণ 21
দ্বিতীয় বিবরণ 22
দ্বিতীয় বিবরণ 23
দ্বিতীয় বিবরণ 24
দ্বিতীয় বিবরণ 25
দ্বিতীয় বিবরণ 26
দ্বিতীয় বিবরণ 27
দ্বিতীয় বিবরণ 28
দ্বিতীয় বিবরণ 29
দ্বিতীয় বিবরণ 30
দ্বিতীয় বিবরণ 31
দ্বিতীয় বিবরণ 32
দ্বিতীয় বিবরণ 33
দ্বিতীয় বিবরণ 34
যোশুয়া
যোশুয়া 1
যোশুয়া 2
যোশুয়া 3
যোশুয়া 4
যোশুয়া 5
যোশুয়া 6
যোশুয়া 7
যোশুয়া 8
যোশুয়া 9
যোশুয়া 10
যোশুয়া 11
যোশুয়া 12
যোশুয়া 13
যোশুয়া 14
যোশুয়া 15
যোশুয়া 16
যোশুয়া 17
যোশুয়া 18
যোশুয়া 19
যোশুয়া 20
যোশুয়া 21
যোশুয়া 22
যোশুয়া 23
যোশুয়া 24
বিচারকচরিত
বিচারকচরিত 1
বিচারকচরিত 2
বিচারকচরিত 3
বিচারকচরিত 4
বিচারকচরিত 5
বিচারকচরিত 6
বিচারকচরিত 7
বিচারকচরিত 8
বিচারকচরিত 9
বিচারকচরিত 10
বিচারকচরিত 11
বিচারকচরিত 12
বিচারকচরিত 13
বিচারকচরিত 14
বিচারকচরিত 15
বিচারকচরিত 16
বিচারকচরিত 17
বিচারকচরিত 18
বিচারকচরিত 19
বিচারকচরিত 20
বিচারকচরিত 21
রুথ
রুথ 1
রুথ 2
রুথ 3
রুথ 4
সামুয়েল ১
সামুয়েল ১ 1
সামুয়েল ১ 2
সামুয়েল ১ 3
সামুয়েল ১ 4
সামুয়েল ১ 5
সামুয়েল ১ 6
সামুয়েল ১ 7
সামুয়েল ১ 8
সামুয়েল ১ 9
সামুয়েল ১ 10
সামুয়েল ১ 11
সামুয়েল ১ 12
সামুয়েল ১ 13
সামুয়েল ১ 14
সামুয়েল ১ 15
সামুয়েল ১ 16
সামুয়েল ১ 17
সামুয়েল ১ 18
সামুয়েল ১ 19
সামুয়েল ১ 20
সামুয়েল ১ 21
সামুয়েল ১ 22
সামুয়েল ১ 23
সামুয়েল ১ 24
সামুয়েল ১ 25
সামুয়েল ১ 26
সামুয়েল ১ 27
সামুয়েল ১ 28
সামুয়েল ১ 29
সামুয়েল ১ 30
সামুয়েল ১ 31
সামুয়েল ২
সামুয়েল ২ 1
সামুয়েল ২ 2
সামুয়েল ২ 3
সামুয়েল ২ 4
সামুয়েল ২ 5
সামুয়েল ২ 6
সামুয়েল ২ 7
সামুয়েল ২ 8
সামুয়েল ২ 9
সামুয়েল ২ 10
সামুয়েল ২ 11
সামুয়েল ২ 12
সামুয়েল ২ 13
সামুয়েল ২ 14
সামুয়েল ২ 15
সামুয়েল ২ 16
সামুয়েল ২ 17
সামুয়েল ২ 18
সামুয়েল ২ 19
সামুয়েল ২ 20
সামুয়েল ২ 21
সামুয়েল ২ 22
সামুয়েল ২ 23
সামুয়েল ২ 24
রাজাবলি ১
রাজাবলি ১ 1
রাজাবলি ১ 2
রাজাবলি ১ 3
রাজাবলি ১ 4
রাজাবলি ১ 5
রাজাবলি ১ 6
রাজাবলি ১ 7
রাজাবলি ১ 8
রাজাবলি ১ 9
রাজাবলি ১ 10
রাজাবলি ১ 11
রাজাবলি ১ 12
রাজাবলি ১ 13
রাজাবলি ১ 14
রাজাবলি ১ 15
রাজাবলি ১ 16
রাজাবলি ১ 17
রাজাবলি ১ 18
রাজাবলি ১ 19
রাজাবলি ১ 20
রাজাবলি ১ 21
রাজাবলি ১ 22
রাজাবলি ২
রাজাবলি ২ 1
রাজাবলি ২ 2
রাজাবলি ২ 3
রাজাবলি ২ 4
রাজাবলি ২ 5
রাজাবলি ২ 6
রাজাবলি ২ 7
রাজাবলি ২ 8
রাজাবলি ২ 9
রাজাবলি ২ 10
রাজাবলি ২ 11
রাজাবলি ২ 12
রাজাবলি ২ 13
রাজাবলি ২ 14
রাজাবলি ২ 15
রাজাবলি ২ 16
রাজাবলি ২ 17
রাজাবলি ২ 18
রাজাবলি ২ 19
রাজাবলি ২ 20
রাজাবলি ২ 21
রাজাবলি ২ 22
রাজাবলি ২ 23
রাজাবলি ২ 24
রাজাবলি ২ 25
বংশাবলি ১
বংশাবলি ১ 1
বংশাবলি ১ 2
বংশাবলি ১ 3
বংশাবলি ১ 4
বংশাবলি ১ 5
বংশাবলি ১ 6
বংশাবলি ১ 7
বংশাবলি ১ 8
বংশাবলি ১ 9
বংশাবলি ১ 10
বংশাবলি ১ 11
বংশাবলি ১ 12
বংশাবলি ১ 13
বংশাবলি ১ 14
বংশাবলি ১ 15
বংশাবলি ১ 16
বংশাবলি ১ 17
বংশাবলি ১ 18
বংশাবলি ১ 19
বংশাবলি ১ 20
বংশাবলি ১ 21
বংশাবলি ১ 22
বংশাবলি ১ 23
বংশাবলি ১ 24
বংশাবলি ১ 25
বংশাবলি ১ 26
বংশাবলি ১ 27
বংশাবলি ১ 28
বংশাবলি ১ 29
বংশাবলি ২
বংশাবলি ২ 1
বংশাবলি ২ 2
বংশাবলি ২ 3
বংশাবলি ২ 4
বংশাবলি ২ 5
বংশাবলি ২ 6
বংশাবলি ২ 7
বংশাবলি ২ 8
বংশাবলি ২ 9
বংশাবলি ২ 10
বংশাবলি ২ 11
বংশাবলি ২ 12
বংশাবলি ২ 13
বংশাবলি ২ 14
বংশাবলি ২ 15
বংশাবলি ২ 16
বংশাবলি ২ 17
বংশাবলি ২ 18
বংশাবলি ২ 19
বংশাবলি ২ 20
বংশাবলি ২ 21
বংশাবলি ২ 22
বংশাবলি ২ 23
বংশাবলি ২ 24
বংশাবলি ২ 25
বংশাবলি ২ 26
বংশাবলি ২ 27
বংশাবলি ২ 28
বংশাবলি ২ 29
বংশাবলি ২ 30
বংশাবলি ২ 31
বংশাবলি ২ 32
বংশাবলি ২ 33
বংশাবলি ২ 34
বংশাবলি ২ 35
বংশাবলি ২ 36
এজরা
এজরা 1
এজরা 2
এজরা 3
এজরা 4
এজরা 5
এজরা 6
এজরা 7
এজরা 8
এজরা 9
এজরা 10
নেহেমিয়া
নেহেমিয়া 1
নেহেমিয়া 2
নেহেমিয়া 3
নেহেমিয়া 4
নেহেমিয়া 5
নেহেমিয়া 6
নেহেমিয়া 7
নেহেমিয়া 8
নেহেমিয়া 9
নেহেমিয়া 10
নেহেমিয়া 11
নেহেমিয়া 12
নেহেমিয়া 13
এস্থার
এস্থার 1
এস্থার 2
এস্থার 3
এস্থার 4
এস্থার 5
এস্থার 6
এস্থার 7
এস্থার 8
এস্থার 9
এস্থার 10
যোব
যোব 1
যোব 2
যোব 3
যোব 4
যোব 5
যোব 6
যোব 7
যোব 8
যোব 9
যোব 10
যোব 11
যোব 12
যোব 13
যোব 14
যোব 15
যোব 16
যোব 17
যোব 18
যোব 19
যোব 20
যোব 21
যোব 22
যোব 23
যোব 24
যোব 25
যোব 26
যোব 27
যোব 28
যোব 29
যোব 30
যোব 31
যোব 32
যোব 33
যোব 34
যোব 35
যোব 36
যোব 37
যোব 38
যোব 39
যোব 40
যোব 41
যোব 42
সামসঙ্গীত
সামসঙ্গীত 1
সামসঙ্গীত 2
সামসঙ্গীত 3
সামসঙ্গীত 4
সামসঙ্গীত 5
সামসঙ্গীত 6
সামসঙ্গীত 7
সামসঙ্গীত 8
সামসঙ্গীত 9
সামসঙ্গীত 10
সামসঙ্গীত 11
সামসঙ্গীত 12
সামসঙ্গীত 13
সামসঙ্গীত 14
সামসঙ্গীত 15
সামসঙ্গীত 16
সামসঙ্গীত 17
সামসঙ্গীত 18
সামসঙ্গীত 19
সামসঙ্গীত 20
সামসঙ্গীত 21
সামসঙ্গীত 22
সামসঙ্গীত 23
সামসঙ্গীত 24
সামসঙ্গীত 25
সামসঙ্গীত 26
সামসঙ্গীত 27
সামসঙ্গীত 28
সামসঙ্গীত 29
সামসঙ্গীত 30
সামসঙ্গীত 31
সামসঙ্গীত 32
সামসঙ্গীত 33
সামসঙ্গীত 34
সামসঙ্গীত 35
সামসঙ্গীত 36
সামসঙ্গীত 37
সামসঙ্গীত 38
সামসঙ্গীত 39
সামসঙ্গীত 40
সামসঙ্গীত 41
সামসঙ্গীত 42
সামসঙ্গীত 43
সামসঙ্গীত 44
সামসঙ্গীত 45
সামসঙ্গীত 46
সামসঙ্গীত 47
সামসঙ্গীত 48
সামসঙ্গীত 49
সামসঙ্গীত 50
সামসঙ্গীত 51
সামসঙ্গীত 52
সামসঙ্গীত 53
সামসঙ্গীত 54
সামসঙ্গীত 55
সামসঙ্গীত 56
সামসঙ্গীত 57
সামসঙ্গীত 58
সামসঙ্গীত 59
সামসঙ্গীত 60
সামসঙ্গীত 61
সামসঙ্গীত 62
সামসঙ্গীত 63
সামসঙ্গীত 64
সামসঙ্গীত 65
সামসঙ্গীত 66
সামসঙ্গীত 67
সামসঙ্গীত 68
সামসঙ্গীত 69
সামসঙ্গীত 70
সামসঙ্গীত 71
সামসঙ্গীত 72
সামসঙ্গীত 73
সামসঙ্গীত 74
সামসঙ্গীত 75
সামসঙ্গীত 76
সামসঙ্গীত 77
সামসঙ্গীত 78
সামসঙ্গীত 79
সামসঙ্গীত 80
সামসঙ্গীত 81
সামসঙ্গীত 82
সামসঙ্গীত 83
সামসঙ্গীত 84
সামসঙ্গীত 85
সামসঙ্গীত 86
সামসঙ্গীত 87
সামসঙ্গীত 88
সামসঙ্গীত 89
সামসঙ্গীত 90
সামসঙ্গীত 91
সামসঙ্গীত 92
সামসঙ্গীত 93
সামসঙ্গীত 94
সামসঙ্গীত 95
সামসঙ্গীত 96
সামসঙ্গীত 97
সামসঙ্গীত 98
সামসঙ্গীত 99
সামসঙ্গীত 100
সামসঙ্গীত 101
সামসঙ্গীত 102
সামসঙ্গীত 103
সামসঙ্গীত 104
সামসঙ্গীত 105
সামসঙ্গীত 106
সামসঙ্গীত 107
সামসঙ্গীত 108
সামসঙ্গীত 109
সামসঙ্গীত 110
সামসঙ্গীত 111
সামসঙ্গীত 112
সামসঙ্গীত 113
সামসঙ্গীত 114
সামসঙ্গীত 115
সামসঙ্গীত 116
সামসঙ্গীত 117
সামসঙ্গীত 118
সামসঙ্গীত 119
সামসঙ্গীত 120
সামসঙ্গীত 121
সামসঙ্গীত 122
সামসঙ্গীত 123
সামসঙ্গীত 124
সামসঙ্গীত 125
সামসঙ্গীত 126
সামসঙ্গীত 127
সামসঙ্গীত 128
সামসঙ্গীত 129
সামসঙ্গীত 130
সামসঙ্গীত 131
সামসঙ্গীত 132
সামসঙ্গীত 133
সামসঙ্গীত 134
সামসঙ্গীত 135
সামসঙ্গীত 136
সামসঙ্গীত 137
সামসঙ্গীত 138
সামসঙ্গীত 139
সামসঙ্গীত 140
সামসঙ্গীত 141
সামসঙ্গীত 142
সামসঙ্গীত 143
সামসঙ্গীত 144
সামসঙ্গীত 145
সামসঙ্গীত 146
সামসঙ্গীত 147
সামসঙ্গীত 148
সামসঙ্গীত 149
সামসঙ্গীত 150
প্রবচন
প্রবচন 1
প্রবচন 2
প্রবচন 3
প্রবচন 4
প্রবচন 5
প্রবচন 6
প্রবচন 7
প্রবচন 8
প্রবচন 9
প্রবচন 10
প্রবচন 11
প্রবচন 12
প্রবচন 13
প্রবচন 14
প্রবচন 15
প্রবচন 16
প্রবচন 17
প্রবচন 18
প্রবচন 19
প্রবচন 20
প্রবচন 21
প্রবচন 22
প্রবচন 23
প্রবচন 24
প্রবচন 25
প্রবচন 26
প্রবচন 27
প্রবচন 28
প্রবচন 29
প্রবচন 30
প্রবচন 31
উপদেশক
উপদেশক 1
উপদেশক 2
উপদেশক 3
উপদেশক 4
উপদেশক 5
উপদেশক 6
উপদেশক 7
উপদেশক 8
উপদেশক 9
উপদেশক 10
উপদেশক 11
উপদেশক 12
পরম গীত
পরম গীত 1
পরম গীত 2
পরম গীত 3
পরম গীত 4
পরম গীত 5
পরম গীত 6
পরম গীত 7
পরম গীত 8
ইসাইয়া
ইসাইয়া 1
ইসাইয়া 2
ইসাইয়া 3
ইসাইয়া 4
ইসাইয়া 5
ইসাইয়া 6
ইসাইয়া 7
ইসাইয়া 8
ইসাইয়া 9
ইসাইয়া 10
ইসাইয়া 11
ইসাইয়া 12
ইসাইয়া 13
ইসাইয়া 14
ইসাইয়া 15
ইসাইয়া 16
ইসাইয়া 17
ইসাইয়া 18
ইসাইয়া 19
ইসাইয়া 20
ইসাইয়া 21
ইসাইয়া 22
ইসাইয়া 23
ইসাইয়া 24
ইসাইয়া 25
ইসাইয়া 26
ইসাইয়া 27
ইসাইয়া 28
ইসাইয়া 29
ইসাইয়া 30
ইসাইয়া 31
ইসাইয়া 32
ইসাইয়া 33
ইসাইয়া 34
ইসাইয়া 35
ইসাইয়া 36
ইসাইয়া 37
ইসাইয়া 38
ইসাইয়া 39
ইসাইয়া 40
ইসাইয়া 41
ইসাইয়া 42
ইসাইয়া 43
ইসাইয়া 44
ইসাইয়া 45
ইসাইয়া 46
ইসাইয়া 47
ইসাইয়া 48
ইসাইয়া 49
ইসাইয়া 50
ইসাইয়া 51
ইসাইয়া 52
ইসাইয়া 53
ইসাইয়া 54
ইসাইয়া 55
ইসাইয়া 56
ইসাইয়া 57
ইসাইয়া 58
ইসাইয়া 59
ইসাইয়া 60
ইসাইয়া 61
ইসাইয়া 62
ইসাইয়া 63
ইসাইয়া 64
ইসাইয়া 65
ইসাইয়া 66
যেরেমিয়া
যেরেমিয়া 1
যেরেমিয়া 2
যেরেমিয়া 3
যেরেমিয়া 4
যেরেমিয়া 5
যেরেমিয়া 6
যেরেমিয়া 7
যেরেমিয়া 8
যেরেমিয়া 9
যেরেমিয়া 10
যেরেমিয়া 11
যেরেমিয়া 12
যেরেমিয়া 13
যেরেমিয়া 14
যেরেমিয়া 15
যেরেমিয়া 16
যেরেমিয়া 17
যেরেমিয়া 18
যেরেমিয়া 19
যেরেমিয়া 20
যেরেমিয়া 21
যেরেমিয়া 22
যেরেমিয়া 23
যেরেমিয়া 24
যেরেমিয়া 25
যেরেমিয়া 26
যেরেমিয়া 27
যেরেমিয়া 28
যেরেমিয়া 29
যেরেমিয়া 30
যেরেমিয়া 31
যেরেমিয়া 32
যেরেমিয়া 33
যেরেমিয়া 34
যেরেমিয়া 35
যেরেমিয়া 36
যেরেমিয়া 37
যেরেমিয়া 38
যেরেমিয়া 39
যেরেমিয়া 40
যেরেমিয়া 41
যেরেমিয়া 42
যেরেমিয়া 43
যেরেমিয়া 44
যেরেমিয়া 45
যেরেমিয়া 46
যেরেমিয়া 47
যেরেমিয়া 48
যেরেমিয়া 49
যেরেমিয়া 50
যেরেমিয়া 51
যেরেমিয়া 52
বিলাপ-গাথা
বিলাপ-গাথা 1
বিলাপ-গাথা 2
বিলাপ-গাথা 3
বিলাপ-গাথা 4
বিলাপ-গাথা 5
এজেকিয়েল
এজেকিয়েল 1
এজেকিয়েল 2
এজেকিয়েল 3
এজেকিয়েল 4
এজেকিয়েল 5
এজেকিয়েল 6
এজেকিয়েল 7
এজেকিয়েল 8
এজেকিয়েল 9
এজেকিয়েল 10
এজেকিয়েল 11
এজেকিয়েল 12
এজেকিয়েল 13
এজেকিয়েল 14
এজেকিয়েল 15
এজেকিয়েল 16
এজেকিয়েল 17
এজেকিয়েল 18
এজেকিয়েল 19
এজেকিয়েল 20
এজেকিয়েল 21
এজেকিয়েল 22
এজেকিয়েল 23
এজেকিয়েল 24
এজেকিয়েল 25
এজেকিয়েল 26
এজেকিয়েল 27
এজেকিয়েল 28
এজেকিয়েল 29
এজেকিয়েল 30
এজেকিয়েল 31
এজেকিয়েল 32
এজেকিয়েল 33
এজেকিয়েল 34
এজেকিয়েল 35
এজেকিয়েল 36
এজেকিয়েল 37
এজেকিয়েল 38
এজেকিয়েল 39
এজেকিয়েল 40
এজেকিয়েল 41
এজেকিয়েল 42
এজেকিয়েল 43
এজেকিয়েল 44
এজেকিয়েল 45
এজেকিয়েল 46
এজেকিয়েল 47
এজেকিয়েল 48
দানিয়েল
দানিয়েল 1
দানিয়েল 2
দানিয়েল 3
দানিয়েল 4
দানিয়েল 5
দানিয়েল 6
দানিয়েল 7
দানিয়েল 8
দানিয়েল 9
দানিয়েল 10
দানিয়েল 11
দানিয়েল 12
হোসেয়া
হোসেয়া 1
হোসেয়া 2
হোসেয়া 3
হোসেয়া 4
হোসেয়া 5
হোসেয়া 6
হোসেয়া 7
হোসেয়া 8
হোসেয়া 9
হোসেয়া 10
হোসেয়া 11
হোসেয়া 12
হোসেয়া 13
হোসেয়া 14
যোয়েল
যোয়েল 1
যোয়েল 2
যোয়েল 3
আমোস
আমোস 1
আমোস 2
আমোস 3
আমোস 4
আমোস 5
আমোস 6
আমোস 7
আমোস 8
আমোস 9
ওবাদিয়া
ওবাদিয়া 1
যোনা
যোনা 1
যোনা 2
যোনা 3
যোনা 4
মিখা
মিখা 1
মিখা 2
মিখা 3
মিখা 4
মিখা 5
মিখা 6
মিখা 7
নাহুম
নাহুম 1
নাহুম 2
নাহুম 3
হাবাকুক
হাবাকুক 1
হাবাকুক 2
হাবাকুক 3
জেফানিয়া
জেফানিয়া 1
জেফানিয়া 2
জেফানিয়া 3
হগয়
হগয় 1
হগয় 2
জাখারিয়া
জাখারিয়া 1
জাখারিয়া 2
জাখারিয়া 3
জাখারিয়া 4
জাখারিয়া 5
জাখারিয়া 6
জাখারিয়া 7
জাখারিয়া 8
জাখারিয়া 9
জাখারিয়া 10
জাখারিয়া 11
জাখারিয়া 12
জাখারিয়া 13
জাখারিয়া 14
মালাখি
মালাখি 1
মালাখি 2
মালাখি 3
মালাখি 4
মথি
মথি 1
মথি 2
মথি 3
মথি 4
মথি 5
মথি 6
মথি 7
মথি 8
মথি 9
মথি 10
মথি 11
মথি 12
মথি 13
মথি 14
মথি 15
মথি 16
মথি 17
মথি 18
মথি 19
মথি 20
মথি 21
মথি 22
মথি 23
মথি 24
মথি 25
মথি 26
মথি 27
মথি 28
মার্ক
মার্ক 1
মার্ক 2
মার্ক 3
মার্ক 4
মার্ক 5
মার্ক 6
মার্ক 7
মার্ক 8
মার্ক 9
মার্ক 10
মার্ক 11
মার্ক 12
মার্ক 13
মার্ক 14
মার্ক 15
মার্ক 16
লুক
লুক 1
লুক 2
লুক 3
লুক 4
লুক 4:1
লুক 4:2
লুক 4:3
লুক 4:4
লুক 4:5
লুক 4:6
লুক 4:7
লুক 4:8
লুক 4:9
লুক 4:10
লুক 4:11
লুক 4:12
লুক 4:13
লুক 4:14
লুক 4:15
লুক 4:16
লুক 4:17
লুক 4:18
লুক 4:19
লুক 4:20
লুক 4:21
লুক 4:22
লুক 4:23
লুক 4:24
লুক 4:25
লুক 4:26
লুক 4:27
লুক 4:28
লুক 4:29
লুক 4:30
লুক 4:31
লুক 4:32
লুক 4:33
লুক 4:34
লুক 4:35
লুক 4:36
লুক 4:37
লুক 4:38
লুক 4:39
লুক 4:40
লুক 4:41
লুক 4:42
লুক 4:43
লুক 4:44
লুক 5
লুক 6
লুক 7
লুক 8
লুক 9
লুক 10
লুক 11
লুক 12
লুক 13
লুক 14
লুক 15
লুক 16
লুক 17
লুক 18
লুক 19
লুক 20
লুক 21
লুক 22
লুক 23
লুক 24
যোহন
যোহন 1
যোহন 2
যোহন 3
যোহন 4
যোহন 5
যোহন 6
যোহন 7
যোহন 8
যোহন 9
যোহন 10
যোহন 11
যোহন 12
যোহন 13
যোহন 14
যোহন 15
যোহন 16
যোহন 17
যোহন 18
যোহন 19
যোহন 20
যোহন 21
पশিষ্যচরিত
पশিষ্যচরিত 1
पশিষ্যচরিত 2
पশিষ্যচরিত 3
पশিষ্যচরিত 4
पশিষ্যচরিত 5
पশিষ্যচরিত 6
पশিষ্যচরিত 7
पশিষ্যচরিত 8
पশিষ্যচরিত 9
पশিষ্যচরিত 10
पশিষ্যচরিত 11
पশিষ্যচরিত 12
पশিষ্যচরিত 13
पশিষ্যচরিত 14
पশিষ্যচরিত 15
पশিষ্যচরিত 16
पশিষ্যচরিত 17
पশিষ্যচরিত 18
पশিষ্যচরিত 19
पশিষ্যচরিত 20
पশিষ্যচরিত 21
पশিষ্যচরিত 22
पশিষ্যচরিত 23
पশিষ্যচরিত 24
पশিষ্যচরিত 25
पশিষ্যচরিত 26
पশিষ্যচরিত 27
पশিষ্যচরিত 28
রোমীয়
রোমীয় 1
রোমীয় 2
রোমীয় 3
রোমীয় 4
রোমীয় 5
রোমীয় 6
রোমীয় 7
রোমীয় 8
রোমীয় 9
রোমীয় 10
রোমীয় 11
রোমীয় 12
রোমীয় 13
রোমীয় 14
রোমীয় 15
রোমীয় 16
করিন্থীয় ১
করিন্থীয় ১ 1
করিন্থীয় ১ 2
করিন্থীয় ১ 3
করিন্থীয় ১ 4
করিন্থীয় ১ 5
করিন্থীয় ১ 6
করিন্থীয় ১ 7
করিন্থীয় ১ 8
করিন্থীয় ১ 9
করিন্থীয় ১ 10
করিন্থীয় ১ 11
করিন্থীয় ১ 12
করিন্থীয় ১ 13
করিন্থীয় ১ 14
করিন্থীয় ১ 15
করিন্থীয় ১ 16
করিন্থীয় ২
করিন্থীয় ২ 1
করিন্থীয় ২ 2
করিন্থীয় ২ 3
করিন্থীয় ২ 4
করিন্থীয় ২ 5
করিন্থীয় ২ 6
করিন্থীয় ২ 7
করিন্থীয় ২ 8
করিন্থীয় ২ 9
করিন্থীয় ২ 10
করিন্থীয় ২ 11
করিন্থীয় ২ 12
করিন্থীয় ২ 13
গালাতীয়
গালাতীয় 1
গালাতীয় 2
গালাতীয় 3
গালাতীয় 4
গালাতীয় 5
গালাতীয় 6
এফেসীয়
এফেসীয় 1
এফেসীয় 2
এফেসীয় 3
এফেসীয় 4
এফেসীয় 5
এফেসীয় 6
ফিলিপ্পীয়
ফিলিপ্পীয় 1
ফিলিপ্পীয় 2
ফিলিপ্পীয় 3
ফিলিপ্পীয় 4
কলসীয়
কলসীয় 1
কলসীয় 2
কলসীয় 3
কলসীয় 4
থেসালোনিকীয় ১
থেসালোনিকীয় ১ 1
থেসালোনিকীয় ১ 2
থেসালোনিকীয় ১ 3
থেসালোনিকীয় ১ 4
থেসালোনিকীয় ১ 5
থেসালোনিকীয় ২
থেসালোনিকীয় ২ 1
থেসালোনিকীয় ২ 2
থেসালোনিকীয় ২ 3
তিমথি ১
তিমথি ১ 1
তিমথি ১ 2
তিমথি ১ 3
তিমথি ১ 4
তিমথি ১ 5
তিমথি ১ 6
তিমথি ২
তিমথি ২ 1
তিমথি ২ 2
তিমথি ২ 3
তিমথি ২ 4
তীত
তীত 1
তীত 2
তীত 3
ফিলেমন
ফিলেমন 1
হিব্রুদের কাছে পত্র
হিব্রুদের কাছে পত্র 1
হিব্রুদের কাছে পত্র 2
হিব্রুদের কাছে পত্র 3
হিব্রুদের কাছে পত্র 4
হিব্রুদের কাছে পত্র 5
হিব্রুদের কাছে পত্র 6
হিব্রুদের কাছে পত্র 7
হিব্রুদের কাছে পত্র 8
হিব্রুদের কাছে পত্র 9
হিব্রুদের কাছে পত্র 10
হিব্রুদের কাছে পত্র 11
হিব্রুদের কাছে পত্র 12
হিব্রুদের কাছে পত্র 13
যাকোবের পত্র
যাকোবের পত্র 1
যাকোবের পত্র 2
যাকোবের পত্র 3
যাকোবের পত্র 4
যাকোবের পত্র 5
পিতরের ১ম পত্র
পিতরের ১ম পত্র 1
পিতরের ১ম পত্র 2
পিতরের ১ম পত্র 3
পিতরের ১ম পত্র 4
পিতরের ১ম পত্র 5
পিতরের ২য় পত্র
পিতরের ২য় পত্র 1
পিতরের ২য় পত্র 2
পিতরের ২য় পত্র 3
যোহনের ১ম পত্র
যোহনের ১ম পত্র 1
যোহনের ১ম পত্র 2
যোহনের ১ম পত্র 3
যোহনের ১ম পত্র 4
যোহনের ১ম পত্র 5
যোহনের ২য় পত্
যোহনের ২য় পত্ 1
যোহনের ৩য় পত্
যোহনের ৩য় পত্ 1
যুদের পত্র
যুদের পত্র 1
पপ্রত্যাদেশ
पপ্রত্যাদেশ 1
पপ্রত্যাদেশ 2
पপ্রত্যাদেশ 3
पপ্রত্যাদেশ 4
पপ্রত্যাদেশ 5
पপ্রত্যাদেশ 6
पপ্রত্যাদেশ 7
पপ্রত্যাদেশ 8
पপ্রত্যাদেশ 9
पপ্রত্যাদেশ 10
पপ্রত্যাদেশ 11
पপ্রত্যাদেশ 12
पপ্রত্যাদেশ 13
पপ্রত্যাদেশ 14
पপ্রত্যাদেশ 15
पপ্রত্যাদেশ 16
पপ্রত্যাদেশ 17
पপ্রত্যাদেশ 18
पপ্রত্যাদেশ 19
पপ্রত্যাদেশ 20
पপ্রত্যাদেশ 21
पপ্রত্যাদেশ 22
Luke 4:41
Luke 4:41
Verse Cross Referencess In Multiple Versions
BNV
KJV
KJVP
YLT
ASV
WEB
RV
NET
ERVEN
GNTBRP
GNTTRP
GNTWHRP
GNTERP
Bible Language Cross References for the verse
Luke 4:41
in
BNV
Mark 1:34
34
তিনি
বহু
অসুস্থ
রোগীকে
নানা
প্রকার
রোগ
থেকে
সুস্থ
করলেন
এবং
লোকদের
মধ্যে
থেকে
বহু
ভূত
তাড়ালেন৷
কিন্তু
তিনি
ভুতদের
কোন
কথা
বলতে
দিলেন
না,
কারণ
তারা
তাঁকে
চিনত৷
Mark 3:11
11
অশুচি
আত্মায়
পাওযা
রোগীরা
তাঁকে
দেখতে
পেলেই
তাঁর
পায়ের
সামনে
পড়ে
চেঁচিয়ে
বলত,
‘আপনি
ঈশ্বরের
পুত্র৷’
Luke 4:35
35
যীশু
তাকে
ধমক
দিয়ে
বললেন,
‘চুপ
করো!
আর
ওর
মধ্য
থেকে
বের
হয়ে
যাও!’
তখন
সেই
অশুচি
আত্মা
লোকটিকে
সকলের
মাঝখানে
আছড়ে
ফেলে
দিয়ে
তার
কোন
ক্ষতি
না
করে
তার
মধ্যে
থেকে
বের
হয়ে
গেল৷
Bible Language Cross References for the verse
Luke 4:41
in
KJV
Mark 1:34
34
And
he
healed
many
that
were
sick
of
divers
diseases,
and
cast
out
many
devils;
and
suffered
not
the
devils
to
speak,
because
they
knew
him.
Mark 3:11
11
And
unclean
spirits,
when
they
saw
him,
fell
down
before
him,
and
cried,
saying,
Thou
art
the
Son
of
God.
Luke 4:35
35
And
Jesus
rebuked
him,
saying,
Hold
thy
peace,
and
come
out
of
him.
And
when
the
devil
had
thrown
him
in
the
midst,
he
came
out
of
him,
and
hurt
him
not.
Bible Language Cross References for the verse
Luke 4:41
in
KJVP
Mark 1:34
34
And
G2532
he
healed
G2323
many
G4183
that
were
sick
G2192
G2560
of
divers
G4164
diseases,
G3554
and
G2532
cast
out
G1544
many
G4183
devils;
G1140
and
G2532
suffered
G863
not
G3756
the
G3588
devils
G1140
to
speak,
G2980
because
G3754
they
knew
G1492
him.
G846
Mark 3:11
11
And
G2532
unclean
G169
spirits,
G4151
when
G3752
they
saw
G2334
him,
G846
fell
down
before
G4363
him,
G846
and
G2532
cried,
G2896
saying,
G3004
Thou
G4771
art
G1488
the
G3588
Son
G5207
of
God.
G2316
Luke 4:35
35
And
G2532
Jesus
G2424
rebuked
G2008
him,
G846
saying,
G3004
Hold
thy
peace,
G5392
and
G2532
come
G1831
out
of
G1537
him.
G846
And
G2532
when
the
G3588
devil
G1140
had
thrown
G4496
him
G846
in
G1519
the
G3588
midst,
G3319
he
came
G1831
out
of
G575
him,
G846
and
G2532
hurt
G984
him
G846
not.
G3367
Bible Language Cross References for the verse
Luke 4:41
in
YLT
Mark 1:34
34
and
he
healed
many
who
were
ill
of
manifold
diseases,
and
many
demons
he
cast
forth,
and
was
not
suffering
the
demons
to
speak,
because
they
knew
him.
Mark 3:11
11
and
the
unclean
spirits,
when
they
were
seeing
him,
were
falling
down
before
him,
and
were
crying,
saying
--
`Thou
art
the
Son
of
God;`
Luke 4:35
35
And
Jesus
did
rebuke
him,
saying,
`Be
silenced,
and
come
forth
out
of
him;`
and
the
demon
having
cast
him
into
the
midst,
came
forth
from
him,
having
hurt
him
nought;
Bible Language Cross References for the verse
Luke 4:41
in
ASV
Mark 1:34
34
And
he
healed
many
that
were
sick
with
divers
diseases,
and
cast
out
many
demons;
and
he
suffered
not
the
demons
to
speak,
because
they
knew
him.
Mark 3:11
11
And
the
unclean
spirits,
whensoever
they
beheld
him,
fell
down
before
him,
and
cried,
saying,
Thou
art
the
Son
of
God.
Luke 4:35
35
And
Jesus
rebuked
him,
saying,
Hold
thy
peace,
and
come
out
of
him.
And
when
the
demon
had
thrown
him
down
in
the
midst,
he
came
out
of
him,
having
done
him
no
hurt.
Bible Language Cross References for the verse
Luke 4:41
in
WEB
Mark 1:34
34
He
healed
many
who
were
sick
with
various
diseases,
and
cast
out
many
demons.
He
didn't
allow
the
demons
to
speak,
because
they
knew
him.
Mark 3:11
11
The
unclean
spirits,
whenever
they
saw
him,
fell
down
before
him,
and
cried,
"You
are
the
Son
of
God!"
Luke 4:35
35
Jesus
rebuked
him,
saying,
"Be
silent,
and
come
out
of
him!"
When
the
demon
had
thrown
him
down
in
their
midst,
he
came
out
of
him,
having
done
him
no
harm.
Bible Language Cross References for the verse
Luke 4:41
in
RV
Mark 1:34
34
And
he
healed
many
that
were
sick
with
divers
diseases,
and
cast
out
many
devils;
and
he
suffered
not
the
devils
to
speak,
because
they
knew
him.
Mark 3:11
11
And
the
unclean
spirits,
whensoever
they
beheld
him,
fell
down
before
him,
and
cried,
saying,
Thou
art
the
Son
of
God.
Luke 4:35
35
And
Jesus
rebuked
him,
saying,
Hold
thy
peace,
and
come
out
of
him.
And
when
the
devil
had
thrown
him
down
in
the
midst,
he
came
out
of
him,
having
done
him
no
hurt.
Bible Language Cross References for the verse
Luke 4:41
in
NET
Mark 1:34
34
So
he
healed
many
who
were
sick
with
various
diseases
and
drove
out
many
demons.
But
he
would
not
permit
the
demons
to
speak,
because
they
knew
him.
Mark 3:11
11
And
whenever
the
unclean
spirits
saw
him,
they
fell
down
before
him
and
cried
out,
"You
are
the
Son
of
God."
Luke 4:35
35
But
Jesus
rebuked
him:
"Silence!
Come
out
of
him!"
Then,
after
the
demon
threw
the
man
down
in
their
midst,
he
came
out
of
him
without
hurting
him.
Bible Language Cross References for the verse
Luke 4:41
in
ERVEN
Mark 1:34
34
Jesus
healed
many
of
those
who
had
different
kinds
of
sicknesses.
He
also
forced
many
demons
out
of
people.
But
he
would
not
allow
the
demons
to
speak,
because
they
knew
who
he
was.
Mark 3:11
11
Some
people
had
evil
spirits
inside
them.
When
the
evil
spirits
saw
Jesus,
they
bowed
before
him
and
shouted,
"You
are
the
Son
of
God!"
Luke 4:35
35
But
Jesus
warned
the
evil
spirit
to
stop.
He
said,
"Be
quiet!
Come
out
of
the
man!"
The
evil
spirit
threw
the
man
down
on
the
ground
in
front
of
everyone.
Then
the
evil
spirit
left
the
man
and
did
not
hurt
him.
Bible Language Cross References for the verse
Luke 4:41
in
GNTBRP
Mark 1:34
34
και
CONJ
G2532
εθεραπευσεν
V-AAI-3S
G2323
πολλους
A-APM
G4183
κακως
ADV
G2560
εχοντας
V-PAP-APM
G2192
ποικιλαις
A-DPF
G4164
νοσοις
N-DPF
G3554
και
CONJ
G2532
δαιμονια
N-APN
G1140
πολλα
A-APN
G4183
εξεβαλεν
V-2AAI-3S
G1544
και
CONJ
G2532
ουκ
PRT-N
G3756
ηφιεν
V-IAI-3S
G863
λαλειν
V-PAN
G2980
τα
T-APN
G3588
δαιμονια
N-APN
G1140
οτι
CONJ
G3754
ηδεισαν
V-LAI-3P
G1492
αυτον
P-ASM
G846
Mark 3:11
11
και
CONJ
G2532
τα
T-NPN
G3588
πνευματα
N-NPN
G4151
τα
T-NPN
G3588
ακαθαρτα
A-NPN
G169
οταν
CONJ
G3752
αυτον
P-ASM
G846
εθεωρει
V-IAI-3S
G2334
προσεπιπτεν
V-IAI-3S
G4363
αυτω
P-DSM
G846
και
CONJ
G2532
εκραζεν
V-IAI-3S
G2896
λεγοντα
V-PAP-NPN
G3004
οτι
CONJ
G3754
συ
P-2NS
G4771
ει
V-PXI-2S
G1488
ο
T-NSM
G3588
υιος
N-NSM
G5207
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
Luke 4:35
35
και
CONJ
G2532
επετιμησεν
V-AAI-3S
G2008
αυτω
P-DSN
G846
ο
T-NSM
G3588
ιησους
N-NSM
G2424
λεγων
V-PAP-NSM
G3004
φιμωθητι
V-APM-2S
G5392
και
CONJ
G2532
εξελθε
V-2AAM-2S
G1831
εξ
PREP
G1537
αυτου
P-GSM
G846
και
CONJ
G2532
ριψαν
V-AAP-NSN
G4496
αυτον
P-ASM
G846
το
T-NSN
G3588
δαιμονιον
N-NSN
G1140
εις
PREP
G1519
μεσον
A-ASN
G3319
εξηλθεν
V-2AAI-3S
G1831
απ
PREP
G575
αυτου
P-GSM
G846
μηδεν
A-ASN
G3367
βλαψαν
V-AAP-NSN
G984
αυτον
P-ASM
G846
Bible Language Cross References for the verse
Luke 4:41
in
GNTTRP
Mark 1:34
34
καὶ
CONJ
G2532
ἐθεράπευσεν
V-AAI-3S
G2323
πολλοὺς
A-APM
G4183
κακῶς
ADV
G2560
ἔχοντας
V-PAP-APM
G2192
ποικίλαις
A-DPF
G4164
νόσοις,
N-DPF
G3554
καὶ
CONJ
G2532
δαιμόνια
N-APN
G1140
πολλὰ
A-APN
G4183
ἐξέβαλεν,
V-2AAI-3S
G1544
καὶ
CONJ
G2532
οὐκ
PRT-N
G3756
ἤφιεν
V-IAI-3S
G863
λαλεῖν
V-PAN
G2980
τὰ
T-APN
G3588
δαιμόνια,
N-APN
G1140
ὅτι
CONJ
G3754
ᾔδεισαν
V-LAI-3P
G1492
αὐτόν.P-ASM
G846
Mark 3:11
11
καὶ
CONJ
G2532
τὰ
T-NPN
G3588
πνεύματα
N-NPN
G4151
τὰ
T-NPN
G3588
ἀκάθαρτα,
A-NPN
G169
ὅταν
CONJ
G3752
αὐτὸν
P-ASM
G846
ἐθεώρουν,
V-IAI-3P
G2334
προσέπιπτον
V-IAI-3P
G4363
αὐτῷ
P-DSM
G846
καὶ
CONJ
G2532
ἔκραζον
V-IAI-3P
G2896
λέγοντες
V-PAP-NPM
G3004
ὅτι
CONJ
G3754
σὺ
P-2NS
G4771
εἶ
V-PAI-2S
G1510
ὁ
T-NSM
G3588
υἱὸς
N-NSM
G5207
τοῦ
T-GSM
G3588
θεοῦ.N-GSM
G2316
Luke 4:35
35
καὶ
CONJ
G2532
ἐπετίμησεν
V-AAI-3S
G2008
αὐτῷ
P-DSN
G846
ὁ
T-NSM
G3588
Ἰησοῦς
N-NSM
G2424
λέγων·
V-PAP-NSM
G3004
φιμώθητι
V-APM-2S
G5392
καὶ
CONJ
G2532
ἔξελθε
V-2AAM-2S
G1831
ἀπ\'
PREP
G575
αὐτοῦ.
P-GSM
G846
καὶ
CONJ
G2532
ῥίψαν
V-AAP-NSN
G4496
αὐτὸν
P-ASM
G846
τὸ
T-NSN
G3588
δαιμόνιον
N-NSN
G1140
εἰς
PREP
G1519
τὸ
T-ASN
G3588
μέσον
A-ASN
G3319
ἐξῆλθεν
V-2AAI-3S
G1831
ἀπ\'
PREP
G575
αὐτοῦ
P-GSM
G846
μηδὲν
A-ASN-N
G3367
βλάψαν
V-AAP-NSN
G984
αὐτόν.P-ASM
G846
Bible Language Cross References for the verse
Luke 4:41
in
GNTWHRP
Mark 1:34
34
και
CONJ
G2532
εθεραπευσεν
V-AAI-3S
G2323
πολλους
A-APM
G4183
κακως
ADV
G2560
εχοντας
V-PAP-APM
G2192
ποικιλαις
A-DPF
G4164
νοσοις
N-DPF
G3554
και
CONJ
G2532
δαιμονια
N-APN
G1140
πολλα
A-APN
G4183
εξεβαλεν
V-2AAI-3S
G1544
και
CONJ
G2532
ουκ
PRT-N
G3756
ηφιεν
V-IAI-3S
G863
λαλειν
V-PAN
G2980
τα
T-APN
G3588
δαιμονια
N-APN
G1140
οτι
CONJ
G3754
ηδεισαν
V-LAI-3P
G1492
αυτον
P-ASM
G846
|
χριστον
N-ASM
G5547
ειναι
V-PXN
G1511
|
|
Mark 3:11
11
και
CONJ
G2532
τα
T-NPN
G3588
πνευματα
N-NPN
G4151
τα
T-NPN
G3588
ακαθαρτα
A-NPN
G169
οταν
CONJ
G3752
αυτον
P-ASM
G846
εθεωρουν
V-IAI-3P
G2334
προσεπιπτον
V-IAI-3P
G4363
αυτω
P-DSM
G846
και
CONJ
G2532
εκραζον
V-IAI-3P
G2896
|
λεγοντα
V-PAP-NPN
G3004
|
λεγοντες
V-PAP-NPM
G3004
|
οτι
CONJ
G3754
συ
P-2NS
G4771
ει
V-PXI-2S
G1488
ο
T-NSM
G3588
υιος
N-NSM
G5207
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
Luke 4:35
35
και
CONJ
G2532
επετιμησεν
V-AAI-3S
G2008
αυτω
P-DSN
G846
ο
T-NSM
G3588
ιησους
N-NSM
G2424
λεγων
V-PAP-NSM
G3004
φιμωθητι
V-APM-2S
G5392
και
CONJ
G2532
εξελθε
V-2AAM-2S
G1831
απ
PREP
G575
αυτου
P-GSM
G846
και
CONJ
G2532
ριψαν
V-AAP-NSN
G4496
αυτον
P-ASM
G846
το
T-NSN
G3588
δαιμονιον
N-NSN
G1140
εις
PREP
G1519
το
T-ASN
G3588
μεσον
A-ASN
G3319
εξηλθεν
V-2AAI-3S
G1831
απ
PREP
G575
αυτου
P-GSM
G846
μηδεν
A-ASN
G3367
βλαψαν
V-AAP-NSN
G984
αυτον
P-ASM
G846
Bible Language Cross References for the verse
Luke 4:41
in
GNTERP
Mark 1:34
34
και
CONJ
G2532
εθεραπευσεν
V-AAI-3S
G2323
πολλους
A-APM
G4183
κακως
ADV
G2560
εχοντας
V-PAP-APM
G2192
ποικιλαις
A-DPF
G4164
νοσοις
N-DPF
G3554
και
CONJ
G2532
δαιμονια
N-APN
G1140
πολλα
A-APN
G4183
εξεβαλεν
V-2AAI-3S
G1544
και
CONJ
G2532
ουκ
PRT-N
G3756
ηφιεν
V-IAI-3S
G863
λαλειν
V-PAN
G2980
τα
T-APN
G3588
δαιμονια
N-APN
G1140
οτι
CONJ
G3754
ηδεισαν
V-LAI-3P
G1492
αυτον
P-ASM
G846
Mark 3:11
11
και
CONJ
G2532
τα
T-NPN
G3588
πνευματα
N-NPN
G4151
τα
T-NPN
G3588
ακαθαρτα
A-NPN
G169
οταν
CONJ
G3752
αυτον
P-ASM
G846
εθεωρει
V-IAI-3S
G2334
προσεπιπτεν
V-IAI-3S
G4363
αυτω
P-DSM
G846
και
CONJ
G2532
εκραζεν
V-IAI-3S
G2896
λεγοντα
V-PAP-NPN
G3004
οτι
CONJ
G3754
συ
P-2NS
G4771
ει
V-PXI-2S
G1488
ο
T-NSM
G3588
υιος
N-NSM
G5207
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
Luke 4:35
35
και
CONJ
G2532
επετιμησεν
V-AAI-3S
G2008
αυτω
P-DSN
G846
ο
T-NSM
G3588
ιησους
N-NSM
G2424
λεγων
V-PAP-NSM
G3004
φιμωθητι
V-APM-2S
G5392
και
CONJ
G2532
εξελθε
V-2AAM-2S
G1831
εξ
PREP
G1537
αυτου
P-GSM
G846
και
CONJ
G2532
ριψαν
V-AAP-NSN
G4496
αυτον
P-ASM
G846
το
T-NSN
G3588
δαιμονιον
N-NSN
G1140
εις
PREP
G1519
το
T-ASN
G3588
μεσον
A-ASN
G3319
εξηλθεν
V-2AAI-3S
G1831
απ
PREP
G575
αυτου
P-GSM
G846
μηδεν
A-ASN
G3367
βλαψαν
V-AAP-NSN
G984
αυτον
P-ASM
G846
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. ::
About Us
.::.
Contact Us
×
Alert
×
Meaning
Counts
Words
References
Grammar usage
Meaning
Counts
Words
References
Strong Usage
Word Counts
Word References
Related Words
Related Strongs
Related Grammar
Bengali Versions
English Version
Bible Languages
Indian Languages
Cross References
Interlinear