Bible Language
Ezra 4:22
(KJV)
King James Version
Bible Language Interlinear: এজরা 4 : 22
পূট
puuta
নগরে
nagaree
ইহা
ihaa
দেখিলেন
deekhileena
বৃক্ষের
b
গণ্য
ganaya
বশীভূত
basiibhuuta
সবীজ
sabiija
ভূতল
bhuutala
ইনি
ini
তখন
takhana
লইলেন।
laileena
প্রাণবায়ু
paraanabaayu
মানে
maanee
অতি
ati
সবীজ
sabiija
ঈশ্বর
iisabara
জীবিত
jiibita
জলের
jaleera
ঈশ্বর
iisabara
ভাবী
bhaabii
রক্ষার্থে
rakasaarathee
Take
heed
H2095
H2095
זְהַר
zᵉhar / zeh-har`
Source:
(Aramaic) corresponding to H2094
Meaning:
(passively) be admonished
Usage:
take heed.
POS
:
v
now
that
ye
fail
not
H7960
H7960
שָׁלוּ
shâlûw / shaw-loo`
Source:
(Aramaic) or שָׁלוּת
Meaning:
(Aramaic), from the same as H7955; a fault
Usage:
error, × fail, thing amiss.
POS
:
n-f
to
do
H5648
H5648
עֲבַד
ʻăbad / ab-bad`
Source:
(Aramaic) corresponding to H5647
Meaning:
to do, make, prepare, keep, etc.
Usage:
× cut, do, execute, go on, make, move, work.
POS
:
v
this
:
why
H4101
H4101
מָה
mâh / maw
Source:
(Aramaic) corresponding to H4100
Meaning:
Usage:
how great (mighty), that which, what(-soever), why.
POS
:
i
should
damage
H2257
H2257
חֲבַל
chăbal / khab-al`
Source:
(Aramaic) from H2255
Meaning:
harm (personal or pecuniary)
Usage:
damage, hurt.
POS
:
n-m
grow
H7680
H7680
שְׂגָא
sᵉgâʼ / seg-aw`
Source:
(Aramaic) corresponding to H7679
Meaning:
to increase
Usage:
grow, be multiplied.
POS
:
v
to
the
hurt
H5142
H5142
נְזַק
nᵉzaq / nez-ak`
Source:
(Aramaic) corresponding to the root of H5143
Meaning:
to suffer (causatively, inflict) loss
Usage:
have (en-) damage, hurt(-ful).
POS
:
v
of
the
kings
H4430
H4430
מֶלֶךְ
melek / meh`-lek
Source:
(Aramaic) corresponding to H4428
Meaning:
a king
Usage:
king, royal.
POS
:
n-m
?
וּזְהִירִין
wzhiiriin
H2095
H2095
זְהַר
zᵉhar / zeh-har`
Source:
(Aramaic) corresponding to H2094
Meaning:
(passively) be admonished
Usage:
take heed.
POS
:
v
הֱווֹ
hewoo
H1934
H1934
הָוָא
hâvâʼ / hav-aw`
Source:
(Aramaic) or הָוָה
Meaning:
(Aramaic), corresponding to H1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words)
Usage:
be, become, behold, came (to pass), cease, cleave, consider, do, give, have, judge, keep, labour, mingle (self), put, see, seek, set, slay, take heed, tremble, walk, would.
POS
:
v
שָׁלוּ
saalw
H7960
H7960
שָׁלוּ
shâlûw / shaw-loo`
Source:
(Aramaic) or שָׁלוּת
Meaning:
(Aramaic), from the same as H7955; a fault
Usage:
error, × fail, thing amiss.
POS
:
n-f
לְמֶעְבַּד
lmee'bad
H5648
H5648
עֲבַד
ʻăbad / ab-bad`
Source:
(Aramaic) corresponding to H5647
Meaning:
to do, make, prepare, keep, etc.
Usage:
× cut, do, execute, go on, make, move, work.
POS
:
v
עַל
'al
H5922
H5922
עַל
ʻal / al
Source:
(Aramaic) corresponding to H5921
Meaning:
Usage:
about, against, concerning, for, (there-) fore, from, in, × more, of, (there-, up-) on, (in-) to, why with.
POS
:
prep
־
־
CPUN
דְּנָה
dnaa
H1836
H1836
דֵּן
dên / dane
Source:
(Aramaic) an orthographical variation of H1791
Meaning:
this
Usage:
(afore-) time, after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), thus, where(-fore), which.
POS
:
d
לְמָה
lmaa
H4101
H4101
מָה
mâh / maw
Source:
(Aramaic) corresponding to H4100
Meaning:
Usage:
how great (mighty), that which, what(-soever), why.
POS
:
i
יִשְׂגֵּא
yishge'
H7680
H7680
שְׂגָא
sᵉgâʼ / seg-aw`
Source:
(Aramaic) corresponding to H7679
Meaning:
to increase
Usage:
grow, be multiplied.
POS
:
v
חֲבָלָא
chabaalaa'
H2257
H2257
חֲבַל
chăbal / khab-al`
Source:
(Aramaic) from H2255
Meaning:
harm (personal or pecuniary)
Usage:
damage, hurt.
POS
:
n-m
לְהַנְזָקַת
lhanzaaqath
H5142
H5142
נְזַק
nᵉzaq / nez-ak`
Source:
(Aramaic) corresponding to the root of H5143
Meaning:
to suffer (causatively, inflict) loss
Usage:
have (en-) damage, hurt(-ful).
POS
:
v
מַלְכִין
malkiin
H4430
H4430
מֶלֶךְ
melek / meh`-lek
Source:
(Aramaic) corresponding to H4428
Meaning:
a king
Usage:
king, royal.
POS
:
n-m
׃
׃
EPUN
ס
s
SEND